Luin äskettäin artikkelin, jossa kirjoittaja käytti ”vähennä” sijaan ”vähennä”. Tunnen jälkimmäisen sanan paremmin, mutta hiukan Googlen tekemisen jälkeen näyttää siltä, että molempia sanoja käytetään, vaikka ”vähennys” näyttää enemmän valtavirtaa kuin toinen. Kumpi näistä on sopivampi? Onko ”vähennetty” edes hyväksyttävä?

Kommentit

  • Entä vanhoja matematiikkaa / aritmeettisia oppikirjoja? Minusta on mielestäni jotain sanottavaa tästä. , lisäksi " s "?
  • @Kris: Kuten vanhat sanakirjat osoittavat (katso vastaukseni), " tiivistelmä " pidettiin jo virheellisenä ja vanhentuneena vuosina 1891 ja 1913. Joten ' minun on harkittava paljon vanhempia kirjoja, jos ollenkaan.
  • @ShreevatsaR En tarkoittanut sitä vanhaa! I ' olen varma, että se oli olemassa kuusikymmentäluvulla, vaikka en voinut kaivaa mitään viitteitä.
  • ' tiivistelmä ' kuulostaa paremmalta, mutta tunnemme paremmin ' vähennä ', joten tämä aiheuttaa sekaannusta, jota ei pitäisi ole siellä.
  • @vicks: Mielestäni vähennä kuulostaa paremmalta. Ehkä koko matemaattisen maailman pitäisi käydä sotaa tästä. =)

Vastaus

”Vähennä” on sana. Vaikka vanhentunut sana ”subtract” oli olemassa, kaikki näkemäsi näkemät näinä päivinä ovat todennäköisesti vain yleinen virhe, joka muodostuu analogisesti joko ”abstraktin” tai muiden kielten kanssa, joiden vastaavilla sanoilla on kaksi ” s.

Monissa viimeaikaisissa sanakirjoissa ei mainita ”vähennyksiä”. ”Vähennyksestä” vuosisadan sanakirja (1891) sanoi :

  1. Virheellinen muoto vähennä , yleinen mautonta käyttöä varten.

Websterin tarkistettu lyhentämätön sanakirja vuodelta 1913 kutsui sitä ”vanhentuneeksi”, kun taas vuoden 1828 vielä vanhempi versio sanoi

Huom. – Vähennystä käytettiin aiemmin analogisesti abstraktin kanssa. Mutta nykyaikaisessa käytössä se kirjoitetaan latinan mukaan, vähennä. Katso tämä sana ja sen johdannaiset.

Lisäksi tunnen ihmisiä, joiden mielestä ”vähennys” on erittäin ärsyttävää. 🙂

Kommentit

  • Se on ärsyttävää, eikö ' ole sitä?
  • En väittänyt ' yksi heistä. 😉
  • I m todennäköisesti yksi niistä. XD
  • kaksi viimeistä linkkiä on rikki!

Vastaa

Vaikuttaa siltä, että käyttö ”vähennys” on kielellisesti virheellinen. Olen kuitenkin eri mieltä siitä, että tätä käyttöä selitettäisiin ”esittelynä”. Vaikuttaa siltä, että muut kielet sisältävät s-kirjaimen, kuten ranskankielisessä sanassa ”soustraction”. Ihmiset, joilla on monikielinen tausta, tekevät todennäköisemmin virheitä, ja on hienoa, jos huomautamme siitä heille vain ilman ennakkoluuloja.

Kommentit

  • Mutta se ' s, koska " sous " tarkoittaa " sub ". " Aloitusryhmän " on ' oltava lobbattu siitä, jotta se kuulostaisi paremmin.
  • .. koska " souterrain " on sana " sous " ja " maasto " missä " sous " on viimeinen kirjain ' -s ' mykistys.
  • @CeesTimmerman Se on todennäköisesti totta. Vanhoissa teksteissä souterrain on kirjoitettu siten, että û tterain, jossa ympärysympyrä osoittaa lobbatun ' s '. Lisäksi oikea sana " substraatti " saattaa aiheuttaa lisää sekaannusta.

Vastaus

Ranskalaiset käyttävät ”subtractia” virheellisesti paljon, koska ranskaksi sana on ”soustraction”, joka sisältää äänen ”s” sisällä.

Kommentit

  • Sama ainakin espanjaksi ja galiciksi. Meillä on tapana olettaa, että " vähennys " on oikea " sustraer " kielellämme.Englanti " vähennä ", espanja " sustraer " ja ranska " soustraire " jakaa yhteisen juuren, mutta epenteettinen " s " lisättiin todennäköisesti jossain vaiheessa latinasta peräisin oleville kielille.

Vastaa

Jos sub s tract on virheellinen vakiintuneen englanninkielisen käytännön mukaan, tämä johtuu vain siitä, että englanninkielinen käyttö johtaa tämän verbi latinasta subtraho vähentää, mikä sulkee pois ‑s- .

Monissa romaanikielissä – esimerkiksi espanjaksi – se on peräisin latinalaisesta etuliitteestä sub- yhdistettynä latinalaiseen verbiin extraho pura ”; siis espanjalainen sub s traer . Sanot ’subtract’ englanniksi, jossa espanjaksi sanomme ‘sub- ex tract’ ; tästä syystä ylimääräinen s .

Subtract on virheellinen englanniksi, mutta se olisi voinut olla sama myös oikein, jos se tuotaisiin eri tavalla.

Kommentit

  • Onko " ex " todella näiden s-lähde, tai onko se mahdollisesti epiteettinen kuten s " abstraktissa "?

Vastaus

En ole koskaan kuullut ”vähennyksistä”, enempää, en myöskään ole julkaissut Oxfordin englanninkielistä sanakirjaa. Vaikka se olisi sana, olettaen, että että se tarkoittaa samaa kuin ”vähennä”, en näe mitään syytä sen suosimiselle paremmin tunnetun sanan sijaan, paitsi että näytetään.

Vastaa

Etymologiaa tarkastelemalla voimme nähdä, että ”vähennys” on virheellinen. ”vähennä” on johdettu latinankielisestä yhdisteverbistä ”subtraho”, jonka selin on ”subtractum”. Tällä verbillä ei ole muotoa ”substraho”.

vastaus

Löysin sanan ”tiivistelmä” erään vanhan Bostonin naisen 1920-luvulla kirjoittamasta muistelmasta, joka kuvaa kuinka hän lapsena (1850-luvulla) pilperi sanomalehtiä äitinsä välimuistista ja pystyi vaihtamaan ne karkkeihin. Pidän tästä käytöstä, koska se välittää eräänlaisen kaaren, harhaanjohtavan sävyn kuin joko ”ote” tai ”vähennä” Mutta se ei ole ollenkaan matemaattinen.

kommentit

  • Mielenkiintoista on, että sana " abstract " käytetään itse sellaisessa mielessä: jotain vetämään tai jopa pilkkaamaan.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *