Kuinka minun pitäisi tervehtiä klo 12–14? Pitäisikö minun sanoa ”hyvää iltapäivää” vai ”hyvää keskipäivää”? Onko hyvää keskipäivää yleisesti käytetty vai ei?

Kommentit

  • Ei, se ' ei ole yleistä. Itse asiassa, jos kuulen jonkun sanovan niin, ja minun oli kirjoitettava se, voisin jopa käyttää heittomerkkiä (ts. " Hyvä ' keskipäivä ") lyhennetyn " -huomenna. " Se ' on niin harvinaista, varsinkin verrattuna vastaavaan.
  • ' Hyvää keskipäivää ' on ennenkuulumaton. AmE: ssä ' hyvää päivää ja ' hyvää iltapäivää ' tunnustetaan, mutta niitä ei todella käytetä (vanhentunut edes?), ja ' hyvää huomenta ' ja ' hyvää yötä ' ovat yhtä arkisia kuin joka päivä.
  • Keskipäivä on teknisesti yksi kiinteä ajankohta 12: 00: 00 000 tarkalleen päivän keskellä. Kello 12.00: 00.001 aika on nyt keskipäivän jälkeen. Joten oikean termin pitäisi olla hyvää iltapäivää.
  • Odotan yhden sekunnin ja sanon " hyvää iltapäivää ". Entä siitä? Kippis!

Vastaus

Ei, ”hyvää keskipäivää” ei käytetä yleisesti. ”Hyvää iltapäivää” on teknisesti sopiva milloin tahansa klo 12 jälkeen. Vaihtoehtoisesti voit myös sanoa ”Hyvä päivä”.

Kommentit

  • ' Hyvä päivä ' tai pikemminkin ' G ' päivä ' on, uskon, mitä australialaiset sanovat, mutta ' tuskin koskaan kuullut Isossa-Britanniassa. ' Hyvää iltapäivää ' ei ole ' t myöskään täällä yleistä. Rentoina terveisinä ' Hei ' tai ' Hei ' tullaan kuulemaan paljon todennäköisemmin.
  • ' hyvää päivää ' käytetään Iso-Britannia, mutta pikemminkin jäähyväiset tai irtisanominen, ei tervetuloa.
  • Aussiena voin varmasti vahvistaa " g ' päivä " käyttö – eikä sillä ole merkitystä ', mihin aikaan päivästä tai yöstä se on ;-). " Hyvää iltapäivää " kuulostaa hieman muodolliselta, jopa jumittuneelta. Se on yleensä lyhennetty yksinkertaisesti " iltapäivään ", ja se on melko yleinen liike-elämässä, vaikkakaan ei niin yleinen epävirallisissa tilanteissa, joissa " hei ", " hi " tai " hei " (tai niiden muunnelmia) käytetään tyypillisesti ystävien välillä, kuten @Barrie sanoo. " Hyvää päivää " voi tuntua vanhanaikaiselta ja näyttää siltä, että se on siirtynyt muualta maailmasta (ei-aussi). tervehdys olla … sanotaanko, " kylmän olkapään lähtö " lause.
  • @aaamos : Tällöin G ' päivä. Ehdottomasti oikein ' hyvää päivää ' täällä. ' Sitten toivotan teille hyvää päivää, sir ', tuskin tapahtuu ystävällisen kohtaamisen lopussa, jos sitä kuullaan ollenkaan.
  • @BarrieEngland: En voinut ' sopia enemmän. G ' päivä takaisin atcha, mate, mutta voitin ' t tarjoan sinulle " hyvää päivää " ….

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *