Onko tarkoituksenmukaista sanoa ”puhun hyvää englantia” tai ”puhun oikein englantia”?

Uskon, että niitä voi vaihdella vastaukset kontekstista riippuen, joten anna minun kaventaa sitä vähän; Oletetaan, että haluan kertoa kuinka hyvin puhun englantia.

kommentit

  • Sano hyvä englanti – se ' ei kohtelias vaatia yhtä ' s englantia on " oikea "; lisäksi ' tuskin tällainen asia on " oikea englannin " akateemisen ulkopuolella maailman. Katso myös: ell.stackexchange.com
  • Olet täysin oikeassa siinä, että se riippuu kontekstista – mihin lauseeseen vastauksesi on tärkeää määritettäessä, minkä sopivan vastauksen tulisi olla. Molemmat esimerkit ovat kieliopillisesti oikeita, mutta [kuten Kris osoittaa] eivät välttämättä aina ole täysin sopivia; ja on olemassa monia, monia muita sopivia vastauksia.
  • Saatat olla kiinnostunut englanninkielisille opiskelijoille tarkoitettu sisar-sivustomme .
  • Luulen, että se on ' todella yksinkertaista. Jos et voi ' kertoa, puhutko hyvää englantia vai oikein englantia, sinun ei pitäisi ' väittää puhuvan joko aluksi .
  • Luulen, että jompikumpi on melko merkityksetön, haluttava lausunto. Se ' on vähän kuin sanoisi: " joka oli hyvä elokuva " tai " Syön jälkiruokaa oikeilla ruokailuvälineillä " – jos mitään, se välittää enemmän tietoa tuomiojärjestelmästäsi kuin todellisesta tuomitusta .

vastaus

Ehdotan, että ajattelette hyvän ja correct .

good -sivuston vastakohta on huono . Jos sinusta tuntuu, että puhut kohtuullisesti hyvää englantia, sano sitten kaikin tavoin.

Toisaalta correct on virheellinen tai väärä ja tässä yhteydessä correct kantaa myös merkintää täydellinen tai ilman vikaa . Olisin hyvin yllättynyt, jos joku voisi väittää puhuvansa täydellistä englantia ilman syytä . Harvat äidinkielenään puhuvat väittäisivät jopa puhuvan täysin oikein englantia.

Voidaan puhua tietyn englanninkielisen ilmauksen, lauseen, lauseen jne. Olevan oikein , tai jos jokin on oikea käyttö tietyssä kontekstissa – mutta ei siitä, että joku englanti on täysin oikea .

Kommentit

  • kahden lauseen vastakohtien miettiminen helpotti epäilysteni selvittämistä.

Vastaus

Ehdotan, että puhut englantia hyvin. ”Puhun hyvää englantia” on asianmukainen käyttö, mutta kuulostaa hienostuneemmalta sanomalla ”Puhun englantia hyvin . ”

Pidän parempana, että adverbi kuvaa verbiä puhu , eikä adjektiivia substantiivin englanti kuvaamiseen.

Tai siinä tapauksessa voit jopa sanoa sujuvasti. Se on yleensä oikea terminologia puhuttaessa vierasta kieltä.

Esimerkiksi, mielelläni puhun kolme kielet: Puhun englantia luonnollisesti. Puhun sujuvasti espanjaa. Ja puhun italiaa hyvin.

Huomaa, että kaikissa kolmessa olen käyttänyt adverbiä puhetapani muuttamiseen. En tehnyt tuomiota itse kielestä.

Käytän kuitenkin erilaista rakennetta, jossa käytän adjektiivia. Sanon jotain: Espanjan kieleni on erinomainen. Italian kieleni on hyvä. En tuomitse kieltä, vaan tapaa, jolla puhun sitä henkilökohtaisesti.

Kommentit

  • Kyllä. " Hyvä englanti " on kömpelö rakenne, käytännöllisesti katsoen kielioppi. " Puhun englantia hyvin " on ei-ristiriitainen tapa sanoa se.

Vastaus

Voisit sanoa, että ”hyvää englantia” voidaan käyttää vastauksena kysymykseen (”Kuinka hyvä on Englanti? / Melko hyvä! ”).” Oikeaa englantia ”voidaan käyttää kuvaamaan kuinka hyvä kielioppi tekstissä on (” Näyttää siltä, että heidän englanninsa on melko oikea … ”).Joten nämä ovat tärkeimpiä tapoja, joilla luulen eron näiden kahden lausekkeen välillä. Toivottavasti tämä auttoi sinua!

Vastaa

Jos etsit ”kieltä” kollokaatioiden sanakirjasta, näet vain ”hyvä” ”lueteltu siellä: http://www.ozdic.com/collocation-dictionary/english

Siksi vastaus kysymykseesi on” puhua ” hyvä englanti ”.

Jos tarvitset vähemmän epävirallisia sanoja,” erinomainen, sujuva, täydellinen ”toimii.

Vastaa

Jos puhut oikeaa englantia, tarkoittaakö se sitä, että ihmiset, jotka eivät ole yhtä hyviä kuin sinä puhut englantia, puhuvat väärää englantia?

Englanti on substantiivi, joka kuvaa tiettyä kieltä. onko kieli hyvä? Vastaa – se ei voi ”t. Puhut joko hyvin englantia tai et puhu sitä hyvin.

Sanonta ”oikea englanti” ei auta, koska se, mikä on oikein joissakin yhteyksissä, ei välttämättä ole oikein muissa. Ja jos jotain ei sanota kunnolla, se ei tee siitä sopimatonta.

Kommentit

  • Hei jeff. Englanti ei ole niin loogista tai hyvin käyttäytyvää kuin monet meistä haluaisivat sen olevan. Kuinka wc voi olla virheellinen? Päivä olla ylpeä? Onko presidentti entinen? Nuori olkoon pelkkä? Väärennetty timantti ei ole ' edes timantti. Sinun on vain hyväksyttävä, että ihmisiä, jotka käyttävät näitä outoja yhteistilanteita (virheellinen wc; ylpeä päivä …), katsotaan käyttävän oikeaa englantia.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *