Milloin käyttäisit ”asiantuntija sisään” ja milloin ”asiantuntija päällä”?
Nopea google-haku tuottaa tietoja sama molemmille, mutta minusta tuntuu, että ”asiantuntija” voi esiintyä lauseissa, joilla on jotenkin erilainen merkitys.
Kommentit
- Kumpikin on hieno riippuen siitä, mitä ' yrität sanoa. " Hän oli biologian asiantuntija. " " Hän oli jade-hahmojen asiantuntija. " Harkitse myös muita prepositioita: " Hän oli miekan asiantuntija. " " Hän oli backgammonin asiantuntija. "
- @Robusto Kuulet siltä kuin he ' uudelleen vaihdettavissa. Kaksi ensimmäistä esimerkkiäsi eivät silti ole järkeviä, jos " kohdassa " ja ' " kohdassa " vaihdetaan.
- @Mister Lister: Oletan, että Robusto ' s riippuen siitä, mitä ' yrität sanoa , tarkoittaa, että erilaiset prepositiot saattavat olla edullisempia eri tilanteissa . Ja henkilökohtaisesti pidän jokaista hänen neljästä esimerkistään varsin hyvältä. Sinulla on taipumus olla asiantuntija ina tutkimusalueella, tietyntyyppisissä asioissa, jotka eivät ole kaikkien tiedossa, * jotain, jota voidaan käyttää, ja at toiminnot. Mutta nämä erot eivät ole ' t kovaa ja nopeaa, ja toisinaan kaksi tai useampi ovat tehokkaasti vaihdettavissa.
- Lisäksi: " asiantuntija osoitteessa " Harkitse tätä blogikirjoitusta: overcomingbias.com/2007/04/expert_at_versu.html
Vastaus
Ne näyttävät vaihdettavilta, mutta minulle ”asiantuntija” tarkoittaa mieluummin tiedon tekemistä kuin tiedon tuntemista. Joten ”kung fu -asiantuntija” on selvästi joku, joka harjoittaa kung fua, kun taas ”kung fu -asiantuntija” tarkoittaa, että hän tietää paljon kung fusta, sen historiasta jne.
Selkeä kuin muta, oikea ? Minun mielestäni ”asiantuntijaa” käytetään, kun tieto keskitetään tiettyyn alaluokkaan, kun taas ”asiantuntija” koskee enemmän laajoja luokkia. Tässä on joku vuonna 1908 ilmeisesti käyttänyt heitä tällä tavalla:
En ole lavantaudin asiantuntija , mutta olen nähnyt satoja tapauksia. Vaikka sanon, etten ole aivojen ja aivosairauksien asiantuntija , olen melkein yhtä lailla asiantuntija kuin käytännön muilla aloilla. Sanon, että harjoittelen keuhkokuumeissa ja lavantaudissa sekä aivohäiriöissä ja pidän itseäni yhtä paljon asiantuntijana kuin toisessa.
Kommentit
- Lisäksi: " asiantuntija ryhmässä " Harkitse tätä blogikirjoitusta: overcomingbias.com/2007/04/expert_at_versu.html
vastaus
Se riippuu asiayhteydestä. Pohjois-Amerikan englannin yleisen käytön mukaan käytettäisiin kuitenkin:
asiantuntijaa tutkimusalueella
asiantuntija tietyn tyyppisessä asiassa
Voi olla kiistanalaista, että ”hän on asiantuntija englanniksi tai englanniksi ”sisältää virheen.
Hän on asiantuntija in englannin kielessä – tutkimusalue
Hän on asiantuntija on englannin kielioppi – tietyn tyyppinen asia / alaluokka.
Sitten saatat päästä syvemmälle :
Hän on asiantuntija englannin kieliopissa
Hän on asiantuntija prepositioiden käytöstä
Kommentit
- Sinulla on liian monta selityspistettä !!! Ja liikaa lihavointia !!!
- Olen ' muokannut muotoa & korjattu osa englannista.