Olen yllättynyt, koska tämä kirja sanoo näin:

Sanan ”ota minut pois tänne” merkitys on kuin ”innostaa seksuaalisesti”.

Tässä kirjassa ehdotettiin sen sijaan sanoa ”anna minun päästää minut tänne”.
Epäilen tätä, koska tässä kirjassa sanotaan joskus epätodellisia asioita (Goobye on sama kuin ”nähdään helvetissä!” jne.).

Päästä minut pois täältä – Onko tämä sama seksuaalista jännitystä?

Vastaus

Ilman asiayhteyttä luulen sen olevan epäselvä. Aluksi ymmärsin sen olevan ”anna minun päästää minut pois / ole hyvä ja pudota minut tänne”. Luulen, että teknisesti sitä voidaan tulkita myös kirjan ehdotuksen mukaisesti. Olemme

päässeet pois

  1. (transitiivinen esineellä, joka seuraa ”saa”, slangia) Kiihottamaan tai herättämään, erityisesti seksuaalisesti.
    Kissanaisen puku saa minut todella irti.
  2. (intransitiivinen, slangi) orgasmin tai muun seksuaalisen nautinnon kokeminen; seksuaalinen kiihottuminen.
    Et saa päästä pois makuuhuoneeni.
    Se vie enemmän kuin kuva girlie-lehdessä, jotta pääsen pois.

Oletan, että kirja on Yritetään sanoa, että anna minun päästää minut pois täältä on oikea, koska pyyntö poistua ajoneuvosta, kuten taksilta, kun taas anna minut pois täältä on virheellinen ja että sillä on siihen seksuaalinen merkitys. Olen samaa mieltä siitä, että kyseessä on virhe. Sillä ei ole järkevää pyyntöä poistua taksista. Mutta en ole varma, että se ymmärretään seksuaalisesti. Se ei todellakaan näytä idiomaattiselta puhuessasi innostumisesta , ainakin AME: ssä. Toisin sanoen, en usko ota minut pois tänne ymmärretään useimpien ihmisten ”innoissaan” tunne, ellei ympäröivä konteksti jotenkin tue tätä käyttöä. Sitten se tarkoittaisi todennäköisesti yhden henkilön saamista orgasmin.

Yleensä päästä pois käytetään kuitenkin kuten yllä olevan merkinnän esimerkissä, X saa minut pois , missä X on asia, josta jännitys on johdettu. Siellä on myös siihen liittyvä päästä pois :

päästä pois sth
epävirallinen
-lauseen verbi, jossa get
löytää jotain jännittävää, etenkin seksuaalisesti:
Dave tykkää vallasta – hän pääsee siitä pois.

Ota minut pois täältä tai ota minut pois täältä , voidaan käytetään tarkoittamaan poista minut täältä tilanteessa, jossa käsket jonkun muun poistamaan sinut esimerkiksi, kun olet jumissa rikkoutuneella vuoristoradalla.

Voi luoja, ratsastus on jumissa! Ota minut pois nyt nyt!

Vastaa

Kyllä, ”hanki minä täällä pois ”voitaisiin tulkita tällä tavalla – se tulee” nousemisesta ”, joka on ehdottomasti slangia seksuaalisen innostuksen vuoksi. Jos sitä pyydetään jättämään pois tietystä sijainnista, olisi parempi antaa ”anna minun päästää tänne”.

Useimmat ihmiset eivät todennäköisesti ajattele seksuaalista merkitystä, jos sanoi ”ota minut pois täältä”, mutta se kuulostaa melko kömpelöltä verrattuna ”päästää minut pois täältä”.

Mielenkiintoista on kuitenkin, että jotain sellaista kuin ”minä nousen seuraavalla pysäkillä” ei koskaan ylittäisi Mielestäni sillä on seksuaalinen merkitys. Ehkä siksi, että sellaiset lauseet ovat niin yleisiä bussilla / junassa / jne., että melkein kukaan ei ajattele muuta merkitystä kuin ”minä” poistun bussista / junasta / jne. seuraava pysäkki ”.

Kommentit

  • No, teknisesti " saadaksesi jonkun pois " on saada heidät saamaan orgasmi. Kuvaannollisesti ' s sanottiin, että jokin on orgasmin kokemus. Luonnollisesti ei lauseketta, jota tulisi käyttää " kohteliaassa yrityksessä " … mutta mitä se sitten taas tarkoittaa nykyään?
  • Eikä ' ole sanottu, kun ' olet taksilla tai autolla, ja haluat päästä pois siitä, koska olet saavuttanut määränpääsi?
  • Luulen " I ' m nousevan pois seuraavasta pysäkistä " toimii, koska ei ole monimutkaista epäsuoraa objektia minä . Sen voidaan silti kuulla olevan seksuaalinen merkitys, mutta olen samaa mieltä siitä, että se ei ole luonnollinen tulkinta.

Vastaa

Kyllä, ”Anna minun päästää minut pois” on oikea lause. Pohjimmiltaan pyydät kohteliaasti poistua (anna minun lähteä) nyt.

Kielioppi on hankala tai huono ”päästä minut pois”.Voisit kieliopillisesti pyytää: ”Hanki minulle hampurilainen.” Sana hampurilainen on suora esine, jossa me epäsuorana objektina. Ymmärretty sinä on aihe. Mutta off ei sovi objektiksi. Jos tämä ei olisi idiomaattinen lause, kuuntelija kuulisi itsestään peruuntuvat sanat eikä tiennyt mistä puhuit. Palatakseni kysymykseesi, kyllä, lause tarkoittaa sitä, että pyydät jotakuta auttamaan sinua saavuttamaan seksuaalinen huipentuma.

Kummalliselta, samankaltainen lause ”sammuttaa minut” viittaa johonkin, joka vähentää halua. / p>

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *