[IPA = Internationales Phonetisches Alphabet]

Tietääkö kukaan työkalusta, kuten tämä , joka tukee saksaa?

Tarkoitukseni mukaan työkalun ei tarvitse olla ilmainen tai verkkopohjainen (vaikka sen pitäisi ainakin toimia Linuxissa, ellei se ole verkkopohjainen). Se toimii, jos se toimii vain Unix-kuoresta (komentorivi) tai jos se vaatii ohjelmointia (ts. Jos se on moduulin / paketin / kirjaston muodossa jollekin ohjelmointikielelle).

Kommentit

  • Oletko tietoinen siitä, että saksaksi kirjoittaminen määrää jossain määrin ääntämisen, mutta että on olemassa melko epäselvyyksiä?
  • @tofro : Kyllä, olen ' tietoinen siitä, mutta en ' ole varma, että ymmärrän, miksi osoitat tämän.
  • Mielestäni tämä on ilmeistä: Epäselvyys johtaa luotettavuuden menetykseen. Tällainen työkalu ei voi olla täydellinen.
  • Kysymys ei ole selvä. Mitä haluat? Haluatko, että ohjelma kirjoittaisi kirjoitettuja saksankielisiä tekstejä Vai haluatko, että ohjelma kirjoittaisi puhutun kielen käyttämällä IPA-merkintää? (Molemmat ovat itse asiassa mahdotonta, mutta se olisi silti mielenkiintoista, mitä aiot.)
  • I ' äänestin tämän kysymyksen sulkemiseksi aiheen ulkopuolella, koska se ei ole jono Saksan kielestä.

Vastaa

Tässä on yksi:

http://tom.brondsted.dk/text2phoneme/transcribeit.php

Ei ole aavistustakaan luotettavuudesta tai hyödyllisyydestä.

Kommentit

  • Tämä on mielenkiintoista kokeiluna, mutta käytän sitä varoen. – Tein vain yhden testin: kirjoitin yksinkertaisen sanan " Brotkorb ", ja se antaa: br ɔ tk ɔ rp – mikä on väärä. Saksan tavanomaisessa ääntämisessä kaksi " o " ovat selvästi erilaisia vokaaleja, mutta probramme tyhmästi laittaa ɔ kaikkialle. Myös ensimmäisen o: n on oltava pitkä.

Vastaa

Oletko kokeillut ipanow.comia? Se tekee latinaa, italiaa, saksaa ja ranskaa.

Kommentit

  • Tervetuloa Saksan SE: hen. En ole kokeillut itse ipanowia, mutta ne tarjoavat lyhyen esittelyn, ja IPA-tulos näyttää hieman oudolta (ainakin latinaksi ja saksaksi).

Vastaa

En tiedä tällaista työkalua, mutta Wikisanakirja näyttää jokaisen sanan ääntämisen IPA-merkkijonona. Löydät ääntämisen otsikosta »Aussprache« .

Monilla sanoilla on erilaiset tavalliset ääntämiset eri alueilla, ja joillakin sanoilla on myös kaksi ”yleistä” tavallista ääntämistä. Wikisanakirja luetteloi joitain niistä, mutta ei kaikkia.

Esimerkki :
»Kaffee« Wikisanakirjassa

Aussprache:
IPA : [ˈKafe], auch, österreichisch nur: [kaˈfeː]

On olemassa myös toinen verkkolähde, joka keskittyy tavanomaisiin ääntämiseen eri alueilla. Tämä on adaba.at . »Adaba« on lyhenne sanoista » A ussprache da ten ba nk« (ääntämistietokanta). Se näyttää Saksan, Itävallan ja Sveitsin tavalliset ääntämiset.

Kommentit

  • Luulen, että ' s järkevin vastaus, joka tähän kysymykseen voidaan antaa (ongelmallinen useista syistä).

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *