Olen tutkinut sanaa tietää monille, amen. http://www.todayifoundout.com sanoo, että se on peräisin egyptiläiseltä jumalalta Amunilta ja kirjoitettu väärin nimellä "amen."

Minulla on hypoteesi, että tämä ei ole oikein ja että on syvempi alkuperä ja ymmärrys siitä, mistä ja milloin se alkoi. Olen tutkinut, milloin se on syntynyt, jotta voisin seurata sitä uudelleen, miten ja mistä se on syntynyt.

Ystäväni sanoi: " Uskon, että se tuli hepreankielisestä sanasta tai lauseesta, jolla on samanlainen merkitys. "

En ollut varma tästä, koska hänellä ei ollut todisteita teoriastaan, joten minä teki lisää tutkimusta. Huomasin, että hän oli osittain oikeassa. On myös teoria, joka tulee ja perustuu heprean kieleen. Suhdetta ilmaisevaa sanaa tai ilmausta ei ole olemassa, mutta teoria on edelleen olemassa.

Sanakirjassa määritelmä " amen " on:

amen

[silmä-miehet, ah-miehet]

1. se on niin; olkoon niin (käytetään rukouksen, uskontunnustuksen tai muun virallisen lausunnon jälkeen ilmaisemaan juhlallinen ratifiointi tai sopimus).

verbi

2. totisesti; todella.

nimi

3. väliintulon ”amen” lausuminen.

4. musiikillinen asetus tällaiselle lausunnolle.

5. ilmaus suostumuksesta tai suostumuksesta.

Jos voisit antaa minulle neuvoja ja tarkan vastauksen, josta olisi paljon hyötyä tilanteessani.

Kommentit

  • Missä tilanteessa olet? Olen utelias.
  • Hämmennystilanne ja vastaaminen oikeisiin vastauksiin ystävilleni ja perheelleni. Uteliaisuus
  • terdon – mistä sitten Egyptin osa tulee. On myös muita teorioita kreikkalaisuudesta.
  • Wikipediassa on riittävästi tietoa tästä. Mistä luulet sen puuttuvan?
  • Minusta tuntuu siltä, että on olemassa niin monia erilaisia teorioita, että sillä on teknisesti alkuperää tuntematon ja vain joukko erilaisia teorioita.

Vastaus

Online-etymologisessa sanakirjassa on sanottava asiasta:

amen

Vanha englanti, latinalaisesta latinasta amen, kreikkalaisesta kirkollisesta aamenista, hepreasta amen " totuus, " käytetään adverbiaalisesti sopimuksen ilmaisuna (kuten 5.Mooseksen kirja: xxvii: 26, I Kings i: 36; vertaa modernia englantia varmasti, varmasti, ehdottomasti samassa mielessä ), semitiläisestä juuresta amn " luotettavaksi, vahvista, tukee. " Käytetään vanhan englannin kielellä vain evankeliumien lopussa, muuten käännetty Soðlic! tai Swa osui ysiin tai Sy! Rukousten jälkeisen samanaikaisuuden ilmaisuna se tallennetaan alusta 13c.

Joten kyllä, se näyttää olevan peräisin hepreankielisestä sanasta.

Kommentit

  • Amenia käytetään heprealaisten juutalaisten rukousten lopussa. Se ' s heprean kielestä.

Vastaus

Aamen ilmestyy useita kertoja heprean Raamatussa. Tähän sisältyy:

  • Liity ylistämään Jumalaa 1.Aikakirja 16:36, Nehemia 8: 6 ja neljästä Psalmien kohdasta (41:13; 72:19; 89:52; 106 : 48).
  • Vahvistus Jeremian 11: 5: n Jumalan lausunnoista.
  • Vahvistus ihmisten lausunnosta, joka on annettu luvuissa 5:22, 1.Kuninkaiden kirja 1:36, Nehemia 5. : 13
  • Vahvistamalla pilkallisesti väärän profeetan sanat Jeremian 28: 6: ssa.

Siksi on jonkin verran perustetta sanoa, että aamen on syntynyt heprean Raamatusta. Näistä kirjoista Numbers on vanhin, vuodelta 1200 eKr.

Vastaus

Sana ”aamen” voisi olla berberiä. ”Amen” on lähempänä berberien ilmausta ”am in”, joka tarkoittaa ”olkoon niin”. Miksi berberi? Koska tämä kieli on vanhin kieli, joka on edelleen elossa tänään.

Kommentit

  • Lapsena 1950-luvulla minulle kerrottiin, että se tarkoitti " olkoon se "

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *