Mikä on oikea prepositio? hanki tietoa koulussa / koulussa / läpi.

Jos käytän verbiä acquire gain, mikä prepositio on oikea?

Vastaus

Tämä voi olla kulttuurista. AmE-puhujana sanoisin ”at”, mutta uskon, että BrE-kaiuttimet sanoisivat ”sisään”.

Kommentit

  • Entä prepositio " osoitteesta "?
  • Ei normaalia käyttöä @Cardinal

Vastaus

Esisanat ovat hankalia . Kun olemme koulussa, olemme myös koulussa.

Ilmaus koulussa voi tarkoittaa koulurakennuksessa tai koulun ohjelmassa . Esimerkiksi:

En voi mennä huomenna peliin; Minun täytyy olla koulussa.
Tony on lääketieteellisessä koulussa ensi vuonna .

Lauseke koulussa tarkoittaa yleensä jonnekin koulun alueella, joka voi olla rakennuksessa tai se voi tarkoittaa pysäköintialueella.

Olin koulussa, kun tunsin maanjäristyksen.

Voit siis oppia koulussa ja voit oppia koulussa . Molempia käytetään .

En sanoisi:” Sain jonkin verran tietoa koulun kautta ”, mutta minä saattaa sanoa: ”Olen hankkinut tämän tiedon koulunkäynnin kautta (tai koulutukseni kautta ). Tästä huolimatta ei ole olemassa yhtä oikeaa tapaa ilmaista tätä; kaikkia näitä voidaan käyttää:

  • Olen oppinut tanssimaan koulussa.
  • Olen oppinut tanssimaan koulussa.
  • Olen oppinut tanssimaan koulun aikana.
  • Olen oppinut tanssimaan tanssitunneilla.
  • Olen oppinut tanssimaan ottamalla sen koulussa.

Näillä voi olla hieman erilaisia vivahteita; esimerkiksi olen oppinut tanssimaan :

  • koulussa voi tarkoittaa, että kävit tanssitunnilla
  • koulussa voi tarkoittaa, että opit sen ystävältäsi tauon aikana
  • koulun aikana saattaisi tarkoittaa, että opit sen joskus ensimmäisen ja ensimmäisen vuoden välillä

Bottom Line: Joskus oppijat näyttävät vakuuttavan itsensä siitä, että yhden tai toisen preposition on oltava oikea, vaikka itse asiassa molemmat voivat kuulostaa hyväksyttäviltä, luonnollisilta ja jopa idiomaattinen.

Kommentit

  • Oppijoiden ongelmana on, että joskus yksi on oikea. Säännöt ovat niin pirun hölynpölyä. Olisitko yhtä välinpitämätön kanssa, olen oppinut sen {luokka / keski / korkea / korkea / valmistunut} koulussa? 🙂
  • @Stoney – Kyllä, ymmärrän sen. liian! Joskus vaihtoehtoja on runsaasti, ja toisinaan ei ole tilaa heiluttaa lainkaan. Mitä kauemmin pohdin näitä kysymyksiä, sitä hämmästyneempi olen tästä sekavasta kielestä.

Vastaa

I learned in school olisi pikemminkin tavanomainen lause kuin I gained knowledge in school, joka tuntuu hieman poikkeavalta kanadalaiselle englannilleni, joka voi olla amerikkalaisen ja englantilaisen hybridi toisinaan.

I acquired in school on hieno lause, kun taas I acquired knowledge in school saattaa tuntua hieman oudolta.

vastaus

Me

saamme tietoa koulussa
hanki tietoa ryhmässä koulu
hanki tietoa kautta koulu ing

ovat kaikki hyväksyttäviä, sama kuin hanki

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *