Minun oli kirjoitettava yrityssähköposti yhdysvaltalaiselle kumppanilleni heti joulupäivän jälkeen. Onko tällaiselle tervehdykselle vakiintuneita muotoja?
Jotain sellaista kuin
Toivottavasti sinulla oli mukava joulu
Kommentit
- Natiivikorvelleni se kuulostaa tarpeeksi mukavalta tavalta sanoa se. Vastauksena kysymykseesi en ' ole perehtynyt " hyvää joulua tai " Hyvää joulua " kuulet usein 25. joulukuuta edeltävinä päivinä.
- Ehdotan, että sanot jotain neutraalia, kuten toivon, että sinulla oli onnellinen loma , ellet tiedä, että vastaanottaja juhlii joulua. Jotkut siellä olevat ihmiset loukkaantuvat helposti ja joutuvat mihinkään.
Vastaa
”Toivottavasti teillä oli kiva joulu ”tai” Uskon, että sinulla oli mukava joulu ”riittäisivät molemmat. Jälkimmäinen saattaa kuulostaa hieman liian muodolliselta joillekin korville, mutta jos se ei ole liikekontaktia, et tiedä yrityksen ulkopuolella, mikä ei ole välttämättä huono asia.
Joillakin tahoilla tehdään paljon siitä, onko parempi viitata jouluun vai yleisesti vapaapäiviin, molempien osapuolten mielipiteet eroavat toisistaan.
Henkilökohtaisesti kuin ei-kristitty, joka juhlii erilaista lomaa lähellä samaan aikaan vuodesta, mielestäni ei mitään vastenmielistä siitä, että ihmiset toivovat minulle hyvää joulua – onnellinen oleminen jouluna on ehdottomasti parempi vaihtoehto kuin vaihtoehto.
Jos tiedät kuitenkin, että he juhlivat joulua tai jos he ovat maininneet syyn jo aiemmin he ovat tavoittamattomia jonkin aikaa, sitten mene joulun kanssa. Jos tiedät, että he viettävät toista juhlapäivää (molempia juhlistettiin äskettäin Solstice ja Chanukkah), mainitse sitten heidän viettämänsä loma. Jos et ole varma siitä, mihin luotan nautit tauosta ja haluat aloittaa uudella y: llä korvaprojektit voivat välttää tietyn loman mainitsemisen kuulostamatta siltä kuin sinä välttäisit sitä (on vähemmistö, joka pitää ketään, joka nauttii joululähellä olevaa juhlapäivää, joka ei ole ”joulua” ”joulusodana”, ja suuttuu välttämään liian täsmällinen).
Kaikki sanotut ”Toivottavasti sinulla oli mukava joulu” eivät voi mennä pieleen.
Lisäksi, jos englanti on toinen kielesi ja he tiedä mistä olet kotoisin, äidinkielenään tervehtiminen omalla kielelläsi voi olla mukava kosketus, varsinkin jos kontekstin tai etymologian samankaltaisuuden ansiosta on helppo arvata sen merkitys.
Vastaa
En ole varma, onko olemassa virallisesti hyväksyttyä tervehdystä, jota voit käyttää.
Voit aloittaa seuraavasti:
- ”Toivottavasti nautit lomakaudesta.”
- Jotain uuteen vuoteen liittyvää, koska se on juuri edessä.