Lue seuraavat lauseet:

  1. Pyörälläni on ollut kaksi lävistystä viimeisen kolmen viikon aikana.
  2. Minulla oli rengas rikki.
  3. Pyörälläni oli rengas.
  4. Polkupyörälläni puhkaistiin tai Polkupyörän renkaalla puhkaistiin (kumpi on oikein?)

Ensimmäisessä lauseessa, Cambridgesta, ”puhkaisu” käytetään substantiivina. Mutta voidaanko sitä käyttää verbinä, kuten kolmannessa ja neljännessä lauseessa?

Voisitko auttaa minua ymmärtämään, milloin käyttää renkaan rengasta ja milloin puhkaisua ??

Harkitse tilannetta –

Jos olen myöhässä toimistoon ja haluan antaa tämän tekosyyn puhkaisulle, miten minun pitäisi siis muotoilla lauseeni? Ja sovelletaanko tätä lausetta polkupyöriin, polkupyöriin, autoihin, linja-autoihin (julkinen liikenne) tai mihin tahansa muuhun liikenteeseen.


Käytetäänkö sanaa ”reikä” amerikkalaisessa englanniksi?

Kommentit

  • Etsi " reikä " joistakin sanakirjoista.
  • @FE Kysymys ei ole määritelmästä, vaan siitä, hyväksytäänkö se yleinen käyttö.
  • @ 200_success Usein sanakirjoissa on myös tyypillisiä esimerkkejä. Esimerkiksi yhdessä sanakirjassa on :: reikä – substantiivi – pieni reikä renkaassa , joka johtaa ilman pääsemiseen: " hän oli matkalla kotiin, kun hänellä oli lävistys . " verbi – ylläpitää puhkeamista: " rengas oli puhjennut ja se olisi vaihdettava. "
  • @FE Mutta useimmat sanakirjat eivät anna ' t paljon opastusta siitä, hyväksytäänkö yleinen käyttö – vain että se on mahdollista.
  • @ 200_success Yleensä yleiskäyttöiset sanakirjat anna hyväksyttyjä yleisiä käyttöesimerkkejä.

Vastaus

Lauseet 1, 2 ja 3 ovat kieliopillisesti oikeita, mutta se on sopivampi, jos käytämme toisessa ja kolmannessa lauseessa myös ”had” sanan ”got” sijaan, kuten ensimmäinen lauseessa ”had” on tavallisempi verbi, jota tällaisissa lauseissa käytetään.

Adjektiivi ”tasainen” käytetään yleensä amerikanenglannissa, kun taas substantiivipistos on yleinen brittiläisessä englannissa. Voimme myös sanoa ”Minulla oli lävistys tai pyörälläni oli lävistys”. Vastaavasti ”tasainen” voidaan käyttää myös substantiivina amerikkalaisessa englannissa, kuten minulla oli tasainen.

Viimeisen lauseen kohdalla ”puhkaisu” voidaan käyttää transitiivisena tai intransitiivisena verbinä, kuten polkupyöräni / polkupyörän renkaan puhkaistuna / puhkaistuna. Lisäksi kirjoitamme renkaan amerikanenglanniksi ja renkaan englanniksi.

Kommentit

  • Viittaaminen tyhjiin renkaisiin on hyvin yleistä englanniksi.

Vastaa

Lauseet # 1, # 2 ja # 3 kuulostavat luonnolliselta (polkupyörällä ajavalla amerikkalaisella) korvalla. (Amerikkalaiset käyttävät ”rengas”, ei ”rengas”.) Mieluummin ”minulla oli rikki” tai ”minulla oli rengas rikki” sen sijaan, että ”minulla olisi rengas rikki”.

Vastaa

Huomaa ensinnäkin, että renkaan rikkoontuminen (”rengas” yhdysvaltain englanniksi) ja puhkaisu eivät välttämättä ole sama asia. Rikkoutunut rengas tarkoittaa, että ilma on poistunut siitä; puhkeaminen on renkaassa oleva reikä, joka aiheutuu tyypillisesti terävän esineen yli ajamisesta. Siksi puhkeaminen aiheuttaa renkaan murtumisen, mutta tyhjillä renkailla voi olla muita syitä, kuten viallinen venttiili.

  1. Pyörälläni on ollut kaksi puhkaisut viimeisen kolmen viikon aikana.
  2. Sain renkaan rikki.
  3. Pyörälläni oli rengas.
  4. Pyörälläni puhkaistiin tai renkaan renkaat pyörä puhkaistiin (kumpi on oikea?)

1 – 3 ovat kunnossa. ”Pyöräni puhkaistiin” ei tunnu aivan oikealta: luonnollisin tulkinta olisi, että jokin olisi löytänyt reiän pyörän runkoon, vaikka se tuntuu riittävän epätodennäköiseltä, että puhuttu henkilö todennäköisesti ymmärtäisi, että se oli Sanoisin sen sijaan, että ”pyörälläni lävistettiin”. ”Polkupyörän rengas puhkesi” on hieno, mutta hieman tuulenpitävä.

Voit myös sanoa ”sain puhjennun”.

Vastaa

Amerikan / Kanadan englanti

Amerikan / Kanadan oikeinkirjoitus olisi rengas .

Amerikkalainen / Kanadan englanninkielinen puhuja ei luultavasti koskaan halua käyttää puhkaisua näissä tilanteissa, mutta hänen pitäisi pystyä arvata sen merkitys. Yleinen lause olisi sai renkaan rikki , joskus vain rikki . Vaihtoehtoiset lauseet voivat olla puhaltaa renkaan , rikkoa renkaan tai pudottaa renkaan , varsinkin jos se oli katastrofaalinen tapahtuma eikä hidas vuoto .

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *