Mitä pitäisikö oikean vastauksen olla (joltakin, joka ei ole avoimesti uskonnollinen), jos joku sanoo ”Jumala siunatkoon” jakautuessaan yrityksestä?

”Hei nyt” tai ”Hei” ei vaikuta riittävältä vastaukselta.

Kommentit

  • Joku, joka sanoo " Jumala siunatkoon " normaalin hyvästit on tottuttava siihen, että ihmiset sanovat kaikenlaisia erilaisia asioita, koska tämän on saatava kiinni paljon ihmisiä! (Ellei ole aluetta, jossa tätä käytetään melko usein, en pidä ' t tietää.)
  • Yleensä se tarkoittaa " OK, voimme lopettaa sanomisen ' Hyvästi ' nyt toisilleen. "
  • Alaviitteenä " Hyvää yötä, ja Jumala siunatkoon " oli merkki – TV-komedian Red Skeltonin lause. Yli 60-vuotiaat ihmiset soveltuvat käyttämään häntä muistavaa ilmausta.
  • Normaali uskonnollinen kaava on " Jumala siunatkoon sinua ", ei " Jumala siunatkoon ". Esine, jonka Jumalan tulisi siunata, puuttuu.
  • @rogermue – Mutta " Jumala siunaa " (tai " Siunatkoon Jumala "), poissa " sinua ", on yleinen tervehdys.

Vastaa

Mielestäni se tulee alas kohtaan A) kuinka uskonnollinen toinen henkilö on, B) kuinka uskonnollinen olet ja C) kuinka paljon haluat välttää henkilön mahdollisesti loukkaamista. Jos he ovat hyvin uskonnollisia ja sinä et ole, ja haluat välttää vihjeitä heidän uskontonsa loukkaamisesta tai mahdollisista konflikteista, sano parempi sanomalla jotain uskonnollista tai ainakin suostumalla takaisin:

”Kiitos, sama sinulle”.

Jos et voi sanoa jotain, joka jopa tunnustaa heidän uskomuksensa, minä luulen, ettei ainakaan satuta tunnustaa heidän mielipiteitään, joten voit vain sanoa ”Kiitos, hei”. Sitä teen luultavasti.

Kommentit

  • Vastaavasti, jos olisit uskonnollinen, vastineiden kieltäytyminen olisi vielä loukkaavaa!

vastaus

Minulla oli ystävä yliopistossa, joka halunnut vastata ”Jumala siunatkoon” sanalla ”Jumalatar suojaa” . Muistan, että hän teki niin vain erottaakseen meitä muita nörttejä, jotka joskus vastasivat ”Elä pitkään ja menesty”.

Vakavasti, mielestäni kohteliaan ”kiitos” pitäisi riittää.

kommentit

  • pidän siitä. Voin alkaa käyttää sitä (jos jollakin on edes rohkeutta sanoa sitä minulle enää).

Vastaa

Vastaan usein: ”Ole varovainen.” Kuulostaa hieman lämpimämmältä kuin ”hei”, eikä erityisen uskonnolliselta.

Vastaa

Voit vastata juutalaisten jäähyväisillä havainnollistaen, että kaikki eivät näe maailmaa samalla tavalla, mutta todennäköisesti myös vieraantavat ystäväsi

Shalom!

Tai voit olla kohtelias ja sanoa yksinkertaisesti

sinäkin!

Vastaa

”Ole hyvä”, sanoi hymyillen.

vastaus

”Hyvästi” (siis ”hei”) alkuperä on ”Jumala olkoon kanssasi”, joten se on noin Luulen, että hyvästi (tai ehkä ”hyvästi myös sinulle”) voisi olla sopiva, vain ”hei”, ehkä ei niin paljon.

Kommentit

  • @ kguest saattaa tuntua paljaalta hyvästelemiseltä kylmältä, kun heijastaa henkivää Jumalan siunausta!
  • Että ' s, mistä sana tulee, mutta en ' ajattele, että näkemiin ei ole mitään uskonnollista merkitystä nykyaikaisessa englanniksi.

Vastaa

”Ja sinäkin” on paras ja mukavin vastaus minulle.

Kommentit

  • Hei, tervetuloa kohteeseen EL & U. Vain niin, että tiedät, toisin kuin esimerkiksi. Yahoo! Vastauksia, emme oikeastaan kannusta henkilökohtaisiin mielipiteisiin vastauksissamme. Jos vastaukseen voidaan lisätä todisteita siitä, että tämä on muodollisesti " oikea ", jossain mielessä tai ainakin äidinkielenään puhuvat henkilöt , mikä parantaisi sitä ja vähentäisi mahdollisuutta sen poistamiseen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *