Ensin korvaani pitää lausua ”vurb-ij” ja jälkimmäinen ”fohl-ee-ij” (loppuosa) voi vaihdella aj: n, reunan ja ij: n mukaan).

Kuulen toisinaan ihmisten sanovan ”vurb-ee-ij” ja usein ”fohl-ij”.

Ovatko ne vaihdettavissa? Alueellinen?

Vastaus

Merriam-Websterin ja oman kokemukseni mukaan molempien sanojen kolmen tavun versiot ovat ” oikeampi ”. Vaikka kaksisavuinen versio sanasta on melko yleinen, kuulen harvoin lehvistöä vain kahdella tavulla (mutta tämä voi olla alueellista; katso alla). M-W merkitsee lehtien kahden tavun ääntämisen ”kyseenalaiseksi”. Tässä on selittävä ote M-W: stä:

Kääntämätön ääntäminen \ ˈfō-lij \ on hyvin yleinen. Jotkut kommentaattorit väittävät, että lehdet tarvitsevat kolmen tavan ääntämisen oikeinkirjoituksensa vuoksi, mutta samanlaisen mallin sanat, kuten kuljetus ja avioliitto, eivät kuulu heidän määräämäänsä. Ääntäminen \ ˈfȯi-lij \ on hylätty, koska se ehdottaa l: n ja i: n saattamista osaksi oikeinkirjoitusta. Se ei ole yhtä yleinen kuin \ ˈfō-lij \ ja se voi liittyä epätyypilliseen oikeinkirjoituskalvoon.

Kommentit

  • George W. Bush lausuu sen \ ˈfō-lij \.

Vastaa

Englannissa, niin usein kuin olen kuullut näiden sanojen käytetyn, ne olivat aina lopussa ee-aj tai ee-ej (kuten ikä). Joten Verbi-ee-aj tai verbi-ee-ej. Fol-ee-aj tai fol-ee-ej.

Kommentit

  • Lähetetty; En ole koskaan kuullut lehtien 2-tavuista versiota ennen kuin muutin Yhdysvaltoihin.

Vastaa

En koskaan kuullut lehtien lausumista ilman ”i”: tä kunnes muutin Uudesta-Seelannista Australiaan. Australiassa et koskaan kuule sitä ”i”: llä, ellei minä ja vaimoni sanoa sitä!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *