Olen löytänyt seuraavan kohdan SE-verkon naapurisivustolta ( https://workplace.stackexchange.com/a/56997/22315 ):

Pomosi saattaa yrittää käydä kauppaa. Älä koskaan taita siihen.

Kuten minä saattaa ehdottaa, verbi ”taittaa kokoon” tarkoittaa:

tehdä jotain, ei kestä ulkoista painetta

mutta en löytänyt tätä merkitystä sanakirjasta. Olenko väärässä ymmärtäessäni sanan merkitystä kyseisessä yhteydessä?

Vastaus

Taitto on termi, jota käytetään korttipeleissä, kuten pokeri – eli sen sijaan, että vastaisit panoksen korotusta, luovut ja menetät sen, mitä olet tähän mennessä pannut pottiin. (Jos et ole vielä pelannut pokeria, hanki ystävien kanssa ja kokeile sitä, ja tällä kaikella on järkeä.)

Neuvotteluissa osapuolten välillä on ”anna ja ota”. Neuvotteluissa voidaan edistyä tekemällä tarjous tai toimilupa, jonka toinen osapuoli vastustaa toisella tarjouksella tai myönnytyksellä. Tällöin taitto tarkoittaisi, ettet aio torjua tarjousta, ja yksinkertaisesti hyväksy se, mitä toinen osapuoli ehdottaa ilman vastarintaa.

Kommentit

  • Selvä! Sitä ei olisi koskaan ajatellut. Rakastan pelata pokeria, mutta koska en ole äidinkielenään puhuja , Minulla ' ei ole englanninkielistä slangia pokerille ladattuna päähäni)

Vastaa

Ymmärtämyksesi on oikea. Yrititkö etsiä kaikkia taitoksen merkityksiä?

Määritelmä of FOLD
transitiivinen verbi

7 a: myöntää tappion vetämällä (yhden kortin) fr om pelata (kuten pokerissa)

http://www.merriam-webster.com/dictionary/fold

Olen samaa mieltä siitä, että tapa, jolla alkuperäinen kirjoittaja käyttää taitetta, on hieman epätavallinen; En usko, että olen kuullut kenenkään sanovan ”taittaa jotain” aikaisemmin, vaikka Merriam-Webster sanoo sen ” sa transitiivinen verbi.

Kommentit

  • Mielenkiintoista – se ' on melko yleinen lauseke murteessani. " Älä ' t taita paineeseen – jatka taistelua! " Vaikka " painuu paineen alaisena, " on myös yleistä. Voit myös " taitettava pelkäämään " tai " taitettava yleiseen mielipiteeseen ", – Luulen, että voit käyttää " -kerrointa " -palveluun melkein minkä tahansa sanan kanssa, joka kuvaa jotain, joka vastustaa sitä, mitä joku haluaa miten voisit käyttää foldia ilman " – "?
  • Haluan n ' ei sano en ' ole koskaan nähnyt " taittuvan X ", mutta minusta tuntuu, että " taittuu paineen alla " tai ehkä " taita " -kuvan edessä. Enimmäkseen minusta tuntuu, että sitä ' käytetään enemmän intransitiivisena verbinä, joten et ' t " taita " mihinkään muuhun kuin sinä " aivastat " johonkin!
  • Kun olet miettinyt asiaa, " taittuu paineen alaisena " on erilainen taittotaju kuin ”52df1b94de”>

taittuu paineeseen ". Paineen alaisena taittumisella on merkitys romahtaa jonkin painon alle, koska et ole tarpeeksi vahva '. Painostuksella tajuamisella on tunne, että pystyt jatkamaan kilpailua, mutta päättää luopua, koska menetyskustannukset tai riski eivät ole vaivannäköisiä jatkaakseen (samanlainen kuin sisään taittaminen) pokeripeli).

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *