Minulla on saksalainen ystävä, joka sanoo jatkuvasti, haluaisitko lopulta tehdä X: n ja ”X ei lopulta ole iso ongelma”. Aloin lopulta (hehe) korjata häntä sanoen, ettemme käytä sanaa ”lopulta” tällä tavalla, mutta mielessäni on jotain kiusallista, että englannissa on ehkä vastaava sana, jota käytämme.

Yllä olevassa merkityksessä ”eventuell” tarkoittaa ”ehkä”, ”mahdollista”, ”mahdollisesti”. Onko olemassa sanaa, jolla on samanlainen etimologia kuin ”lopulta”, jota käytetään tällä tavalla, tai voidaanko ”lopulta” totta käyttää viittaavat mahdollisuuteen pikemminkin kuin aikajärjestykseen?

Kommentit

  • Voit korvata tonnia erilaisia sanoja näissä lauseissa. Sinun tulisi selittää, mitä merkitystä sinä ' yritetään välittää – mikä on saksankielisen sanan " eventuell " määritelmä ?
  • Olemme saaneet melko paljon näistä " translation " kysymyksistä viime aikoina ( finnish.stackexchange.com/questions/52513/… ). Tämä kysymys ei ole niinkään englanninkielisestä sanasta kuin saksankielisestä sanasta IMO.
  • En tiedä tarpeeksi saksaa mielipidettäni varten ' tarkalleen mitä alkuperäisen sanan merkitys ja merkitykset ovat, mutta äänestän ' äänestääni sulkemaan " pois aiheesta " sillä perusteella, että OP ei ole ' tarjonnut kyseisiä olennaisia tietoja vaaditulle tasolle. ELU ei ole käännöspalvelu.
  • Ranskan puhujat käyttävät tässä myös englanninkielisiä sanoja ", lopulta " samalla väärällä tavalla ranskankielisen sanan eventuel takia.
  • En ' ole oikeastaan pätevä vastaamaan oikeaan, mutta määritelmä eventually tarkoittaa aina, että kyseinen asia tapahtuu , ja vain ajoitus on kyse. Sanasto näyttää tukevan tätä tarjoamalla vain lauseita jne., Joilla on myös tämä merkitys.

Vastaa

Lopullinen (lly) ja todellinen (ly) ovat kaksi yleisintä ”väärää ystävää” englannin ja useiden eurooppalaisten kielten välillä: esimerkiksi ranska, espanja ja puola sekä saksa. Kaikilla näillä kielillä ”mahdollinen” tarkoittaa ”mahdollista” ja ”todellinen” tarkoittaa ”nykyistä”.

Tämä merkitys ei kuitenkaan ole meille täysin tuntematon; ajattele sanaa ”tapahtuma” – mahdollinen tapahtuma tai tulos: mahdollisuus (Merriam-Webster Online)

Kommentit

  • Kiitos, että ' on sellainen oivallus, jota etsin. Hauska, ihmettelen, voisiko " todella " olla sana I ' ajattelen / 🙂

Vastaa

Jos haluat todella ehdottaa englanninkielistä vastaavaa kahdessa esimerkissäsi, En usko, että sanojen korvaaminen riittää.

Haluatko tehdä X ” on hieno, koska ”olisi” on jo riittävän ehdollinen, jota et tarvitse lisätäksesi uuden. ”Ehkä” tai ”mahdollisesti” lisääminen minulle tekee kysyjästä vain epätoivoisen. Vai onko se tarkoitus?

X ei todellakaan ole iso ongelma ” kuulostaa minulle paljon luonnollisemmalta kuin mikään sanankorvaus, jota voin ajatella.

Yleisen kattavan sanan korvaamisen osalta voit lukea minkä tahansa englannin / saksan sanakirjan nähdäksesi, että @BarrieEnglandin vastaus on oikea.

Kommentit

  • Yli 4000 esimerkkiä, jos haet Google-kirjoista hakusanalla ", haluatko ehkä "; 400 for " haluaisitko kenties ", vain 7 mallille " haluaisitko mahdollisesti "
  • 7,6 miljoonaa ja " haluaisit ": D Mutta se ' ei ole oikeastaan oikeudenmukainen vertailu, koska sanojen lisääminen kaventaa aina hakua.

vastaus

Eventuell ia käytetään saksaksi adjektiivi, joka tarkoittaa ”mahdollista” ja adverbina, joka tarkoittaa ”mahdollisesti”.

Kommentit

  • +1 kentälle +1. Tämän pitäisi olla erillinen vastaus. Minun korvani ' on paras analogi eventuell : lle.
  • Tämä ei ' ei oikeastaan vastaa kysymykseen. (Ehkä se lähetettiin ennen selventävää muokkausta?)

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *