Kommentit
- Joitakin vastauksia ja kysymyksiä: Ero 折 る: n ja 折 れ る : n (istrasci ' vastauslinkit useille muille hyödyllisille sivuille) ja と ま る /と め る ja tällaiset verbiparit
Vastaa
Lyhyesti sanottuna molemmat hajimeru ja hajimaru tarkoittavat ”aloittamista”.
Tarkemmin sanottuna hajim e ru on transitiivinen – ”aloittaaksesi jotain ”. Samaan aikaan hajim a ru on intransitiivinen – se ei voi ottaa kohdetta, joten ” jotain alkaa (itsestään) ”.
Tällaisia verbipareja on useita, joissa kaikissa on -m e ru / -m a ru endings: hirom e ru ”laajentaa jotain” vs. hirom a ru ”jotain laajenee (itsestään)”; katam e ru ”kovettamaan jotain” vs. katam a ru ” jotain kovettuu itsestään ”; osam e ru ”jonkin tukahduttamiseksi, jonkin hallitsemiseksi” vs. osam a ru ”joku rauhoittuu, jotain tulee hallintaan” jne. jne.
vastaus
-
始 め る: transitiivinen
会議 を 始 め ま し ょ う! Aloitetaan kokoukset!
-
始 ま る: intransitiivinen
会議 が 始 ま り ま し た 。Tapaaminen on alkanut.
vastaus
Yksi on transitiivinen (sillä on esine), toinen on intransitiivinen (ei ole objektia).
- 始 め る – aloittaa (jotain)
- 始 ま る – aloittaa
今日 新 し い ダ イ エ ッ ト を 始 め た 。
– I aloitti uusi ruokavalio tänään.新 し い ダ イ エ ッ ト は 今日 か 始 ま 。
– Uusi ruokavalioni alkaa tänään.