Onko OK käyttää laskettavissa olevilla substantiiveilla? Olen törmännyt sen käyttöön ihmisten kanssa , mutta olen hämmentynyt siitä, käytetäänkö sitä laskettavien kanssa.

Entä -suhteen osuus? Kuinka erilainen se on : n ja : n ?

Kiitos etukäteen vastauksesta.

Kommentit

  • I suosisi määrää lukemattomille asioille, kuten määrälle tai massalle, mutta puhekielellä sitä voidaan käyttää ihmisille.
  • Voitteko lisätä esimerkkilauseita? ’ on vaikea sanoa ilman asiayhteyttä.
  • Esimerkiksi linja-autolla matkustavien ihmisten määrä kasvoi huomattavasti vuonna 2013. Tarkoitan mitä jos sanoa Ihmisten määrä TAI ihmisten osuus? @MaxWilliams
  • Vaikuttaa siltä, että tämä kysymys syntyy kommentista, jonka kirjoitin tähän kysymykseen . OP kirjoitti: ” Ympyräkaavioissa verrataan kuuteen kurssiin ilmoittautuneiden ihmisten määrää, … ”. Kommentoin: ” emme tavallisesti sanoisi ” määrää ihmisiä ” – joko ihmisten määrä (jos näytät todellisia lukuja) tai osuus ihmisistä (jos käytetään esimerkiksi prosenttiosuuksia). määrää käytetään ’ ei-erillisiin ’ kohteisiin ” … ”
  • @TurkanAlisoy ovat molemmat hienoja, mutta tarkoittavat erilaisia asioita. ” numero ” ja ” määrä ” ovat synonyymejä tässä yhteydessä, mutta ” numero ” tuntuu oikeammalta. Luku ja määrä ovat kokonaismäärä, esim. ” 6 miljoonaa ihmistä ”. Osuus on suhteellinen määrä verrattuna suurempaan ihmisryhmään, joka liikkuu ja ei-työmatkoilla, ja se ilmaistaan normaalisti prosentteina, esim. ” Linja-autolla matkustavien ihmisten osuus kasvoi huomattavasti vuonna 2013, 15 prosentista 25 prosenttiin. ”

vastaus

viittaa prosenttiosuuteen viitaten suurempaan kokonaismäärään.

Jos viitat ihmisten määrään määrittelemättä niitä tarkasti, se olisi okei, koska ”ihmisten” ryhmä voi olla määrittelemätön ja laskematon. Jos kuitenkin laskit ne, niin ihmisten määrä kuulostaa paremmalta.

Niiden ihmisten osuus, jotka vastasi kirjeeseen. Tiloja käyttävien ihmisten määrä. Junassa olevien henkilöiden / henkilöiden määrä ylitti turvallisen rajan 500.

Kommentit

  • Voitteko laajentaa hieman ” ihmisten määrä ” ja ” ihmisten määrä ” viitaten esimerkkiin ” facilities ”? Se ’ on mielenkiintoinen ero.
  • Puhumme ” suurista määristä ” & ” korkeat numerot ” – ei yleensä ” korkeita määriä ”.
  • @TrevorD Korjasin virheeni. Joten samdawe ’ -viestin mukaan ’ Linja-autolla matkustavien ihmisten määrä oli suuri. ’ on kunnossa?
  • En voi ’ selittää sitä helposti, mutta ” määrä oli suuri ” ei ole idiomaattinen. Emme vain sanoisi, että ” Linja-autolla matkustavien ihmisten määrä oli suuri. ” ” Suuri määrä ihmisiä, jotka kulkevat bussilla ” saattaa olla hieman parempi, mutta kuulostaa silti minulle ei-idiomaattiselta. Katso toinen lainattu kappale Edwin Ashworthin ’ vastauksesta. Katso myös koko vastaukseni alla.

Vastaa

Grammaristilla on tasapainoinen artikkeli, joka käsittelee laskennanimien hienovaraista ”hiljaista massifikaatiota”, jota esiintyy tällaisissa tilanteissa. ”edbea4780f”>

Määrä vs.numero

Määrä : tä käytetään viitattaessa massa-substantiiveihin (ts. lukemattomiin substantiiveihin, kuten rohkeuteen, veteen ja karismaan). Numero on tarkoitettu viitaten substantiivien (eli laskettavissa olevien substantiivien, kuten koira, vuosi ja silmämuna) laskemiseen.

Esimerkiksi, koska substantiivi henkilö voidaan laskea, lause ihmisiä voidaan pitää virheellisenä. Ero pyrkii kuitenkin heikentymään, kun puhumme suurista numeroista. Huoneessa olevien ihmisten määrä kuulostaisi väärältä monille huolellisille englannin puhujille, kun taas ihmisten määrä Kiinassa ei näyttäisi olevan niin räikeästi väärä (vaikka monet englanninkieliset pitää sitä edelleen kyseenalaisena). Joka tapauksessa on aina turvallisempaa käyttää numeroa tällaisissa tilanteissa.

Se on oikeastaan metaforinen käyttö, kun laskettavia elementtejä pidetään amorfisena kokonaisuutena. ”Ihmisten määrä” on hieman erilainen metaforinen käyttö, mutta on melko yleinen käyttö.

Proportion ia käytetään molempien lukumäärien kanssa – ja laskematon tilanne (vasenkätisten oppilaiden osuus luokassa; etanolin osuus näytteessä).

Vastaa

Tämä kysymys näyttää johtuvan kommentista, jonka esitin aikaisemmassa kysymyksessä .

Op oli kirjoittanut:

Ympyrädiagrammeissa verrataan kuuteen kurssiin ilmoittautuneiden määrää, … tiettyyn yliopistoon Isossa-Britanniassa. p>

Olin kommentoinut:

Emme tavallisesti sanoisi ” summa ihmisiä ”- joko lukumäärä ihmisiä (jos y näytät todellisia lukuja) tai osuus ihmisistä (jos käytät esimerkiksi prosenttiosuuksia). määrä käytetään ”ei-erillisiin” tuotteisiin (ts. asioihin, joita ei voi laskea , mutta jotka mittaa vain esimerkiksi painon tai tilavuuden mukaan, esimerkiksi sokerina tai nesteenä.

OP kysyy nyt määrä : n käytöstä on lause, kuten:

Linja-autolla matkustavien ihmisten määrä kasvoi huomattavasti vuonna 2013.

ja kysyy, voisiko määrä vai osuus korvata numero .

Cambridge Dictionary määrittelee määrän seuraavasti ja sisältää kielioppihuomautuksen:

määrä
substantiivi [laskettavissa]
kokoelma tai massa, erityisesti sellaisesta, jota ei voida laskea: [esimerkkilauseet jätetty pois – katso linkki ]

Kielioppi
Määrä tai määrä?
Käytämme määrä lukemattomien substantiivien kanssa. Lukumäärää käytetään laskettavissa olevien substantiivien kanssa:

  • Käytämme valtavaa määrää paperia joka päivä toimistossa.
  • aika oli erittäin turhauttavaa.
  • Suuri opiskelijoiden määrä vapaaehtoistyö joka vuosi ympäristöhankkeisiin.
  • Ei: Suuri määrä opiskelijoita tekee vapaaehtoistyötä …
  • Minulla on monia asioita Haluan puhua kanssasi.

Alkuperäinen lause viittaa ”[ verrataan] kuuteen kurssiin ilmoittautuneiden määrää [ympyräkaavion avulla] ”. Konteksti viittaa selvästi siihen, että opiskelijoiden todelliset lukumäärät tunnetaan. Siinä tapauksessa näyttää siltä, että numero tai osuus (riippuen ympyräkaaviossa todellisuudessa näytetyistä arvoista) olisi sopiva; ja tämä määrä olisi parhaimmillaan ei-idiomaattinen. Tätä näkymää vahvistaa yllä oleva kielioppihuomautus , joka osoittaa, että ” suuri määrä opiskelijat tekevät vapaaehtoistyötä… ”olisi väärin.

Toisessa esimerkkilauseessa:

  • määrä voi olla hyväksyttävämpi, koska (oletettavasti) ei viittausta tarkkoihin numeroihin;
  • silti numero kuulostaa silti minulle idiomaattisemmalta; ja viittaa linja-autoja käyttävien linja-autojen kokonaismäärään (arvioitu) lukumäärä;
  • osuus olisi asianmukainen vain, jos verrataan ( esimerkki) työmatkalaisten kokonaismäärä.

Mutta ole varovainen: tässä tapauksessa numeron ja osuus voivat olla tärkeitä, koska yksi arvo voi nousta samalla kun toinen arvo laskee. Esimerkiksi:
– vuosi 1: 4 miljoonaa matkustajaa käyttää bussia; 6 miljoonaa käyttää junaa; näin ollen 40% (kaikista 10 miljoonasta) käyttää bussia.
– Vuosi 5: 5 miljoonaa työmatkalaista käyttää bussia; 8 miljoonaa käyttää junaa; näin ollen 38,5% (kaikista 13 miljoonasta) käyttää bussia.
Siksi bussiliikenteen lukumäärä on kasvanut miljoonalla (23%), mutta bussiliikenteen osuus on pienentynyt 1,5%.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *