Suljettu. Tämä kysymys on aiheen ulkopuolella . Se ei tällä hetkellä hyväksy vastauksia.

Kommentit

  • Tarkistitko käännössanakirjan?
  • @Mitch Molemmat hindinkieliset sanat tuottavat ' cry '
  • Miksi tarvitset yhden sanan? Voitteko kirjoittaa esimerkkilauseen, jossa sanaa käytettäisiin? Kysymyksesi on nykyisessä muodossaan aiheen ulkopuolella.
  • Se riippuu " kyyneleiden " tyypistä. Ovatko he surullisia? Ilo? Raivo? Voit raivoa jonkun kyyneliin, mutta voit myös tehdä saman kertomalla vitsi.
  • @TsSkTo: Joillakin kielillä se ei ole ' t riippuvat asiayhteydestä. Vaihdat vain liitteillä sanan " huutamiseen " muotoon " tekemään joku itkee ". Lisäksi englanniksi voit silti käyttää " sai minut itkemään " kaikkiin näihin tunteisiin. Sinun täytyy vain sisällyttää konteksti sen ympärille.

Vastaa

Jos kyyneleet viittaavat suruun, voit käyttää sana surullinen :

: aiheuttaa (jonkun) surua
Merriam-Webster

Siellä on myös fraasiverbi repiä :

2 . Kyyneleet hyvin silmissä: Elokuvan loppuun mennessä koko yleisö oli repetty .
Farlexin ilmainen sanakirja

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *