A) Je me suis fait couper les cheveux

B) Jai eu ma voiture nettoyée

Les phrases ci-dessus sont des phrases causales.

Elles signifient:

A) Jai payé quelquun pour me couper les cheveux

B) Jai payé quelquun pour nettoyer ma voiture

Mais

C) Ils font des heures supplémentaires pour faire le travail

est dans la même structure que les phrases ci-dessus get + something + participe passé mais ce nest pas une phrase causale.

Cela signifie

Ils font des heures supplémentaires pour terminer le travail (Ils le font eux-mêmes ves ne pas payer quelquun dautre pour faire)

Est pour obtenir + quelque chose + fait une phrase fixe et est-ce une exception pour le verbe » « faire » « ?

Commentaires

  • pourriez-vous accepter la réponse?

Réponse

Ce nest pas une exception. Par exemple, une femme peut se faire faire les ongles, ou elle peut se faire coiffer, ce qui signifie quelle va à un solon et paie pour se faire coiffer / se faire coiffer.

Mais faire quelque chose, nettoyer, laver, etc. na pas toujours quelque chose à voir avec le paiement. Obtenir + participe passé signifie une nouvelle qualité / condition de quelque chose (il « Cest la même chose avec les adjectifs, par exemple obtenir froid / chaud / cher / dur, etc.). Les participes passés sont comme des adjectifs (quel vase? – vase cassé ). Donc, si vous cassez un vase, cela ne signifie pas que vous le payez. Cela signifie que vous faites en sorte que cela se produise – vous cassez un vase ou vous le cassez.

Maintenant, si vous obtenez un travail fait, il vous suffit de faire le travail.

MAIS selon le contexte, faire un travail peut signifier le payer. Par exemple:

Puis-je terminer le travail dici vendredi? – Bien sûr, cela « vous coûtera 500 $.

Dans le contexte du phrase au-dessus, il est clair que les gens parlent dun service.

Mais votre phrase parle clairement de certains travaux que les gens doivent faire eux-mêmes.

Donc, pour résumer, faire / faire quelque chose ne veut pas toujours dire que quelquun fait quelque chose pour nous. Parfois, cela signifie nos propres efforts. Comment savons-nous ce que cela signifie? La réponse est simple – contexte.

Commentaires

  • Tout dabord, merci pour votre réponse détaillée. Jai juste un point de plus pour clarifier. y a-t-il une différence de sens (même de nuance) entre les phrases suivantes? a) vous obtenez un vase cassé. b) vous avez cassé un vase.
  • @ ullas84 Le premier est ambigu quant à savoir qui a cassé le vase. Le second indique explicitement qui a cassé le vase.
  • @ ullas84 Je ' Je voudrais également ajouter que " Vous a cassé le vase! " est peut-être plus courant que " Vous ' avez le vase cassé! " car ' est plus court. Et je seconde le point de vue de Jason ' sur lambiguïté. " Vous ' avez brisé le vase " – cela pourrait être vous ou quelquun dautre le casser pour vous. " Vous avez cassé le vase " – il ny a aucun doute quant à qui a fait cela.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *