1) … si vous avez essayé de comparer can « t avec impossible et ne peut pas, tous dont sont distincts en anglais, vous » d finir …
2) … si vous avez essayé de comparer ne peut « t avec ne peut pas et ne peut pas, nimporte lequel dont est distinct en anglais, you « d end up …
3) … si vous avez essayé de comparer can « t avec ne peut pas et ne peut pas, chacun dont est distinct en anglais, vous « finiriez par .. .
Lequel est du bon anglais et pourquoi?
Commentaires
Réponse
Tous les exemples de OP sont parfaitement en anglais, bien que (2) soit peut-être peu étrange dans ce contexte précis. Et évidemment, dans ce contexte , ils signifient tous exactement la même chose.
Mais il y a des contextes où ils « ne sont pas si interchangeables (dans une large mesure, dérivant trivialement du sémantique des mots spécifiques dans les différentes formes idiomatiques).
1: Plus de 10 espèces éocènes supplémentaires sont connues, qui sont tous américains.
… où les deux dont et chacun seraient totalement inacceptables pour moi. Pourquoi suggérer disoler une espèce sur 10 alors que le point essentiel est quelles « sont toutes identiques (" nationalité ", au moins)?
2: Des millions de ces freins ont été abandonnés dans des états de réparation inconnus , dont lun quelconque pourrait exploser entre les mains dun enfant curieux.
.. .où lun dentre eux est de loin le meilleur choix, car il accentue le fait que si même un se déclenche, ce serait plutôt mauvais.
3: Léquipe se voit ensuite poser trois questions, dont chacun vaut vaut cinq points.
… où lun dentre eux est un mauvais choix car il isole de manière trompeuse une seule question (ce qui implique que léquipe ne peut répondre quà une seule). Et qui sont tous est mauvais parce que cela pourrait facilement être mal interprété comme signifiant que les trois questions valent cinq points collectivement, au total (si elles « sont toutes a répondu correctement).
Une permutation similaire que OP a ratée (et que je préfère personnellement dans ce contexte précis) est …
4: Parfois, il est possible de décomposer de longs composés en éléments simples dune syllabe chacun, dont chacun a une une signification distincte.
… où honnêtement je ne peux pas expliquer pourquoi je préfère chaque . Il ny a rien de mal à toutes ou chaque versions dOP dans un tel contexte – bien que, encore une fois, aucune ne fonctionne à cause de la " particularisation " indésirable.
Commentaires
- explication parfaite +1, jaime vraiment le message.
- explication parfaite +1, jaime vraiment le message.
Réponse
1 et 3 sont bons.
2 nest pas bon.
" Nimporte lequel dentre eux est distinct " a le problème suivant.
Si nous voulons dire que tous les objets dun ensemble ont une propriété, comme la distinction, la beauté , la couleur rouge, ou autre, alors ceci est simplement exprimé en utilisant " all ":
Toutes les fleurs de ce jardin sont magnifiques. *
Toutes les fleurs de ce jardin sont belles.
Le " nimporte quel " est possible, mais nest utilisé que lorsque tous les objets ont une propriété de sorte quun seul objet doit être sélectionné en raison de cette propriété.
Chacune de ces pièces convient pour le travail de réparation. [Tous conviennent, mais un seul est considéré comme requis pour le travail de réparation, ce qui permet dutiliser cette grammaire.]
Notez que cest le cas ne dépend pas de la présence du " travail de réparation ", mais de la sémantique de la propriété daptitude:
Lune de ces pièces est de bonne qualité. * [Quoi? Vous voulez dire quils sont tous de bonne qualité.]
Chacune de ces pièces convient. [Compris: convenance pour une application qui en appelle une.]
Deux de ces parties conviennent. [Bien compris: pour certaines applications qui en nécessitent deux.]
1)
, il était en italique 🙂