Ce matin, mon fils ma posé la question suivante à laquelle je nai pas pu répondre:

À quoi sert la lettre Q ? Pourquoi « t nous ne pouvons pas toujours utiliser C ou K à la place?

Par exemple,  » La question  » ressemble à  » Kwestion  » et  » File dattente  » &  » Cue  » les deux sonnent de la même manière.

Cette question est peut-être un peu stupide, mais japprécierais beaucoup que quelquun puisse trouver une bonne réponse.

Commentaires

  • Anna. P, les locuteurs natifs ne ‘ t disent  » aujourdhui matin « . Ils disent ce matin . Le lien suivant dictionary.cambridge.org/dictionary/british/morning_1?q=morning, a cet exemple dutilisation Quel ‘ est notre programme pour ce matin?
  • Parce que le résultat dune tentative de réforme orthographique à grande échelle de la langue anglaise serait Meihem in ce Klassrum .
  • parce que les langues que les gens utilisent ne le sont pas conçu.

Réponse

La réponse courte est que chaque mot a sa propre histoire (également appelée son étymologie ) qui retrace doù vient le mot. Il en va de même pour les lettres.

Le mot rapide , par exemple, a en fait été orthographié avec un c et k dans son passé lointain. De etymonline.com :

Vieil anglais cwic « vivant, vivant, animé » et au sens figuré, de qualités mentales, « rapide, prêt », du proto-germanique * kwikwaz (cf. Quik du vieux saxon et du vieux frison, vieux norrois kvikr « living, alive, » néerlandais kwik « animé, lumineux, vif, » vieux Haut allemand quec « animé, » allemand keck « bold »), de la racine de la TARTE * gweie- « à vivre » (voir bio-).

Comment nous avons choisi rapide au lieu de kwick est une supposition de nimporte qui, mais cest  » Il vaut la peine de souligner que très peu de mots anglais modernes commencent par « kw-« . Quelque part le long de la ligne, « qu- » est devenu la forme dominante. Mais votre même question curieuse pourrait être posée à propos des mots commençant par le son Z, mais commençant par un X, comme xenon et xylophone .

Vous pouvez également en savoir plus sur la lettre Q sur le même site Web. Je vous suggère, à vous et à votre fille de jeter un œil .

Commentaires

  • xenon et xylophone prononcés avec un son Z?!? Comment les anglais prononcent-ils Z? En italien, ce sont des sons remarquablement différents, personne ne penserait jamais à écrire ces mots avec un z.
  • @Bakuriu – Bien sûr , regardez: xenon / zebra . Cette page comprend de petites icônes où vous pouvez entendre les mots prononcés, si vous avez du mal à suivre lIPA.
  • en néerlandais xenon (idem) et xylophone (xylofoon) sont prononcés exactement de la même manière que tout autre x. Doit être un truc anglais.
  • @IvoBeckers La prononciation serait donc quelque chose comme  » ksenon  » et  » ksylophone « ?
  • @WendiKidd, oui en néerlandais.

Réponse

En anglais, lorthographe na que très peu à voir avec la prononciation. Par exemple, le mot tomate est toujours épelé TOMATO , peu importe sil est prononcé toe-may-toe (anglais nord-américain) ou toh-ma-toe (anglais britannique).

Donc, pour répondre à votre question, non . La question peut sonner comme si elle pouvait être orthographiée avec un K , mais l’orthographe n’a rien à voir avec la prononciation du mot. Il est orthographié avec un Q et toutes les variantes telles que « kwestion » sont erronées.

Réponse

Idem @jr Cest pour des raisons historiques. Si je concevais un alphabet pour langlais à partir de rien, il serait différent de notre alphabet actuel à bien des égards.

Oui, la lettre «q» est inutile car elle pourrait presque doit toujours être écrit « kw ». « Q » est également utilisé lors de la translittération dun son trouvé en arabe, en hébreu et dans dautres langues que nous navons pas en anglais, comme par exemple « al Qa » eda « .

« C » est inutile. Il sonne comme un « s » (« céleri ») ou comme un « k » (« maïs »). Eh bien, lorsquil est suivi de « h », il crée un son unique (« cherry »), mais je pense que nous aurions mieux fait davoir une lettre distincte pour cela.

« G » peut avoir son unique son dur (« bon »), ou il peut sonner simplement comme « j » (« doux »). Pourquoi ne pas utiliser un « j » quand on veut le son « j »?

Etc. Si vous apprenez langlais, il vous suffit dapprendre toutes ces différentes les sons que les lettres peuvent produire. Oui, ce serait mieux sil y avait un son pour chaque lettre et une lettre pour chaque son. Mais il ny en a pas en anglais.

Réponse

La question de lenfant est justifiée. Mais vraiment difficile de répondre. Les trois lettres c k q ont quelque chose à voir avec lhistoire des lettres. Si nous étudions larticulation du son k, nous trouvons de légères différences entre k + i, k + a, k + u. Larticulation de k est déplacée dune position frontale plus en arrière. Les langues sémitiques peuvent produire un son k loin dans la gorge qui sonne différemment de k et ils ont utilisé la lettre spéciale q pour ce son spécial. Dune manière ou dune autre, cette lettre est entrée dans lalphabet grec et latin et même dans les langues modernes de lEurope occidentale.

Jai cherché sur Google « histoire de la lettre q » et jai trouvé un article de en.wikipidia sur « q ». Ils essaient de rendre compréhensible ladoption du q sémitique en grec et en latin, mais les choses restent plutôt vagues et ne sont pas claires.

On pourrait donc dire que q (toujours suivi par u) pourrait être remplacé par ku ou cu, mais dune manière ou dune autre nous avons gardé qu, peut-être en souvenir de lhistoire des lettres.

http://en.m.wikipedia.org/wiki/Q

Il y a une connexion étonnante entre les lettres ckq g. c est le signe de base. En k, un trait vertical a été placé avant c et le demi-cercle de c a été rendu angulaire. En q nous avons le signe de base c et un trait vertical placé après c et le trait a été placé dans une position plus profonde. Et en g nous avons le signe c avec un trait vertical comme en q avec une petite courbe en bas. Les k-sons et le son g ont quelque chose de similaire dans larticulation et la similitude des signes le montre.

Commentaires

  • Et  » s  » est un c « !
  • Pour nous aujourdhui, les lettres sont de simples signes arbitraires. Mais historiquement, les lettres étaient des images de choses communes commençant par le son de la lettre. A était la tête dun ochs / bulll / veau. B était le symbole dune maison simple à deux étages et ainsi de suite. Les c et s ont des sources différentes.
  • Voici un lien qui donne une idée des images derrière les lettres. Au bas du site, il y a un tableau intéressant: members.bib-arch.org/…

Réponse

rogermue a une très bonne réponse. Je veux juste ajouter un peu de contexte supplémentaire pour ceux qui ne sont pas aussi familiers avec la linguistique en général (et avec la linguistique historique de langlais en particulier).

Les langues changent constamment de plusieurs manières. Un de ces moyens est la prononciation. Pour des langues comme langlais qui ont une forme littérale depuis de nombreuses années, il est logique que certains sons plus anciens (qui ne sont plus utilisés) laissent derrière eux des lettres qui étaient utilisées pour les représenter.

Et les lettres ne sont pas seulement utilisées pour représenter des sons, mais aussi pour représenter des significations. Pensez à la façon dont nous mettons les mots au pluriel. Nous ajoutons le suffixe « -s » à la fin, mais ce nest pas toujours le cas. sonne comme un «s» comme chez les chats. Parfois, cela ressemble un peu à un « z » comme chez les chiens, ou il ajoute même une syllabe (et sonne comme « z ») comme dans les roses.

Il y a plusieurs sons et « processus / modèles sonores » qui doivent être pris en compte pour créer un alphabet. Ces choses changent avec le temps, et nous nous retrouvons avec des résidus dans la façon dont nous écrivons qui étaient probablement complètement logiques à un moment donné.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *