Plus tôt dans la journée, jai eu un cours privé avec un étudiant italien de niveau intermédiaire, qui a étudié le présent parfait vs passé simple. Son professeur lui avait donné un exercice où une liste de phrases italiennes devait être traduite en anglais. Lune des phrases était la suivante:

Hai sentito che Sally si è rotta una gamba?

Cela a lair dune simplicité trompeuse à traduire (pour un locuteur natif) mais je me suis retrouvé avec cinq versions, dont je suis certain quelles sont toutes idiomatiques et grammaticales.

  1. Avez-vous entendu dire que Sally s’était cassé la jambe?
  2. Avez-vous entendu dire que Sally s’était cassé la jambe?
  3. Avez-vous entendu dire que Sally sest cassé la jambe?
  4. Avez-vous entendu dire que Sally sest cassé la jambe?
  5. Avez-vous entendu cela Sally  » sest cassé la jambe?

Le moment réel où Sally sest cassé la jambe sest produit à un moment précis dans le passé, doù le passé simple semble me convient mais nous disons aussi, Sally sest cassé la jambe pour exprimer une action qui sest produite dans le passé mais dont les conséquences se font encore sentir dans le présent donc …

  • Quelle phrase dit au lecteur que la jambe de Sally est toujours cassé?
  • Quel temps est le plus approprié; le présent parfait, Avez-vous entendu? Ou le passé simple Avez-vous entendu ? Les deux me semblent acceptables. Comment le sens est-il affecté?
  • Est-il préférable que les deux verbes soient au même temps? Pourquoi ou pourquoi pas?
  • En ignorant la traduction italienne et en vous concentrant sur les cinq phrases, comment interpréteriez-vous chacune delles? Signifient-ils la même chose?

EDIT (mis à jour 1er septembre 2014)
Permettez-moi de vous expliquer plus en détail pourquoi jai posté cette question. Il y avait une phrase italienne qui devait être traduite (la première ligne dun court échange) le reste du dialogue était assez facile pour mon élève et moi à traduire mais il avait des difficultés avec cette première ligne.

Lors de léchange, nous apprenons que Sally sest cassé la jambe en skiant.

A: Avez-vous entendu / Avez-vous entendu … etc.
B: Comment cela sest-il passé?
A: Elle faisait du ski lorsquelle est tombée.

Quand jai réfléchi attentivement à la façon dont la première phrase pouvait être traduite, jai proposé cinq versions. Jai eu du mal à mexpliquer moi-même pourquoi ils me semblaient tous également valables, en toute honnêteté, la phrase numéro 3 me paraissait le candidat le plus faible car il semble que la nouvelle de laccident de Sally est très récente et transmet une plus grande intensité.

Comme jai essayé de lexpliquer plus tôt, je me demandais comment changer le passé simple avec le présent parfait pouvait changer le sens de la première ligne. Si je dis: Sally sest cassé la jambe , je pense peut-être au moment précis cet accident sest produit. Lévénement est établie dans le passé et ne peut pas être répétée. Si je dis: Sally sest cassé la jambe il est plausible que sa jambe soit toujours cassée, vu quune jambe cassée prend environ un mois à guérir, et je suis préoccupé par les résultats de cette action qui sont ressentis dans le présent, cest-à-dire que Sally a maintenant sa jambe dans un plâtre / Elle ne peut pas marche correctement / elle est actuelle y blessé, etc.

Si le premier verbe est dans le passé simple, Avez-vous entendu …? affecte-t-il la manière dont jécris le reste de la phrase? Avez-vous entendu …? plus familier?

Enfin, je ne parle PAS de traduction, ni comment utiliser le present perfect ou le past simple .

Commentaires

  • @ElberichSchneider Jai mis en contexte ma question, afin dexpliquer pourquoi je la pose. Je ‘ m 99% certain davoir traduit correctement la phrase italienne, la phrase est tirée dun manuel italien sur la grammaire anglaise, et ‘ s en italien parfait. Oubliez lintro, regardez les cinq phrases séparées et dites-moi en quoi leur signification diffère.
  • @ Mari-LouA – foule difficile!
  • @Drew À mon avis, larrière-plan est utile et apprécié. Il me semble que vous avez permis aux informations de base de donner un aperçu de votre opinion sur la ou les questions réelles. La question a été modifiée depuis que vous avez commenté. Peut-être que la relire pourrait changer votre opinion.
  • duplication possible de Comment les temps et les aspects en anglais correspondent-ils temporellement entre eux?
  • @FumbleFingers C ‘ mon, cette question à laquelle vous ‘ êtes lié en est probablement une des pires questions jamais posées sur ce site et auraient sûrement dû être fermées (et si ce nétait ‘ t, déplacé vers ELL à coup sûr). La réponse la mieux notée n’explique pas ‘ avec précision ou autrement quoi que ce soit sur la relation entre la tension et l’aspect. Nous, les personnes intéressées par le fonctionnement de la grammaire, même si nous pouvons utiliser notre propre langue avec compétence, devrions pouvoir utiliser ce site pour discuter de ces questions, même si elles sont posées par un locuteur non natif. Je ‘ ne suis pas vraiment fan de cette question – mais ça va ‘.

Réponse

Pour indiquer que la jambe de Sally est toujours cassée, éloignez-vous du passé (vos exemples n ° 1 et n ° 4). Si vous utilisez le passé, la jambe pourrait encore être cassée, mais le passé nindique pas ce fait. Si je dis « Sally sest cassé la jambe hier » peut-être que vous pouvez deviner quelle est probablement encore cassée, mais si je dis « Sally sest cassé la jambe il y a 6 mois » il y a de bonnes chances quelle soit guérie maintenant et le passé ne vous donne aucune indication si elle est encore cassée.

De même, pour indiquer que la jambe de Sally est toujours cassée, éloignez-vous de la forme de phrase participative (votre exemple n ° 3). Surtout dans ce contexte, une phrase commençant, « avez-vous entendu », rien nindique que laction décrite est toujours en cours. Si je vous demande « avez-vous entendu parler du marin tirant sur lalbatros? », vous ne devriez pas conclure que le marin tire toujours sur lalbatros. Cela pourrait est arrivé il y a très longtemps!

La forme parfaite actuelle (vos exemples n ° 2 et n ° 5) indique que quelque chose sest passé dans un passé très récent, donc pour quelque chose qui prend autant de temps à guérir quune jambe cassée cela devrait raisonnablement indiquer que la jambe est toujours cassée, mais pour être absolument clair, avez-vous considéré le pres ent tendu? Par exemple, « la jambe de Sally » est cassée « ou » Sally a une jambe cassée? « Parce que dans ce cas, il ne fait aucun doute que la jambe de Sally est toujours cassée!

Si vous dites » fait vous entendez « (passé) cela signifie que vous avez entendu à un moment donné dans le passé? Si vous dites « avez-vous entendu » (présent parfait), cela signifie que vous avez entendu à un moment donné dans le passé récent? Les deux signifient la même chose dans ce cas.

Il nest pas nécessaire que le verbe de la phrase soit au même temps que le verbe utilisé dans la phrase gérondif (que Sally ..). Je peux dire, par exemple, « Je sais que vous avez écrit cette question ». Le temps du verbe de la phrase devrait être approprié pour laction de la phrase et le temps du verbe du gérondif devrait être approprié pour laction du gérondif.

Notez que jai inclus quelques sources qui présentent parfait implique des événements récents depuis un commentaire sur une autre réponse a affirmé que ce nest pas vrai. Ma compréhension est quil y a 3 utilisations de base pour le présent parfait: lexpérience jusquau présent (souvent avec le mot «jamais»), un passé récent et un voyage récent. Une jambe cassée ne serait normalement pas une expérience jusquà présent lorsquelle est combinée avec « avez-vous entendu » ou « avez-vous entendu » (qui dit « avez-vous entendu que je me suis cassé la jambe » sils se réfèrent à leurs antécédents médicaux depuis lenfance? ) donc les choix sont un passé récent ou un voyage récent. Un voyage récent na pas de sens. Cela laisse donc un passé récent.

« Nous utilisons le présent parfait simple avec des verbes daction pour souligner lachèvement dun événement dans le passé récent. « Cambridge Dictionaries Online http://dictionary.cambridge.org/us/grammar/british-grammar/present-perfect-simple-or-present-perfect-continuous

 » Le présent parfait est souvent utilisé pour exprimer des événements récents qui affectent le moment présent. « About.com http://esl.about.com/od/grammarstructures/ig/Tenses-Chart/presperf2.htm

« nous utilisons souvent le cadeau parfait pour les événements récents » wordpress.com http://englishprojectoxford.wordpress.com/2013/10/24/present-perfect/

Commentaires

  • Hmm, la grammaire CDO semble un peu bancale: les dinosaures ont-ils déjà parcouru la terre? La Grande-Bretagne a-t-elle déjà été gouvernée par Romains? Ou dans des phrases affirmatives: jai ‘ été vacciné contre la rougeole. La Grande-Bretagne ‘ a été envahie par les Romains, les Vikings et les Normands. Dinosaures ont parcouru cette île etc …
  • Je crois comprendre quil y a 3 utilisations de base pour le présent parfait: lexpérience jusquau présent (souvent avec le mot  » jamais  » comme je le remarque toutes vos questions contiennent), un passé récent et un voyage récent. Une jambe cassée ne serait normalement pas ressentie jusquà présent lorsquelle est combinée avec  » avez-vous entendu  » ou  » avez-vous entendu  » donc les choix sont passés ou récents. Un voyage récent n’a pas ‘ t de sens. Cela laisse donc un passé récent.Autre source: englishprojectoxford.wordpress.com/2013/10/24/present-perfect
  • Didn ‘ Je nai pas reçu cette modification à temps, mais je voulais inclure lexemple suivant: si je dis  » Avez-vous entendu Britian ‘ a été envahi?  » cela implique des nouvelles récentes qui ne sont pas de lhistoire du moyen âge! De plus, je ‘ modifierai ma réponse pour clarifier ce point.
  • Parfois, il est ‘ de prendre un pause et relisez un message. Cest une très bonne réponse et propose une solution sensée.  » Avez-vous entendu? La jambe de Sally ‘ est cassée « ; Je ne ‘ ne sais pas pourquoi je ne lai ‘ pas vu avant. Merci! Cette réponse devrait également aider les futurs visiteurs.

Réponse

Je ne suis pas un linguiste mais je risquerai une opinion basée sur ma compréhension. (Je surpasse peut-être.)

Avez-vous entendu dire que Sally sest cassé la jambe? est la plus simple des cinq et est parfaitement acceptable pour donner à quelquun une nouvelle. Tout ce qui est attendu pour une réponse et un suivi est de la sympathie (plus est bien sûr probable):

Avez-vous entendu que Sally sest cassé la jambe? Non! Pauvre Sally!

Avez-vous entendu … implique quelque chose dautre va être dit, ou que cela aurait pu arriver plusieurs fois déjà. Si cest fini avec que Sally sest cassé la jambe , tout va bien. Cest vrai, cest arrivé dans le passé, et ce nest certainement pas une chose en cours, et les nouvelles susciteront probablement une question de lheure spécifiée. Aucun accord nest nécessaire:

Avez-vous entendu dire que Sally sest cassé la jambe? Elle a besoin de laide de ses amis.

que Sally sest cassé la jambe peut sembler correct, mais lune des erreurs les plus courantes avec le présent parfait est quil a tendance à être fini -utilisé. Sil najoute rien, je ne lemploierais pas. Sil y a des ramifications, je lutiliserais:

Avez-vous entendu que Sally sest cassé la jambe et a besoin dune intervention chirurgicale? Elle aura besoin de beaucoup daide de la part de sa famille et de ses amis.

Avez-vous entendu dire que Sally sest cassé la jambe? est bien, et implique plus dinformations sur la jambe:

Avez-vous entendu dire que Sally sest cassé la jambe? Elle va se faire opérer demain.

Avez-vous entendu dire que Sally s’est cassé la jambe? suggère que c’est juste le introduction à plus de nouvelles. Je ne pense pas que ce soit autant le temps que lutilisation de about .

Il nest pas nécessaire que les temps des deux clauses saccordent. Voici un exemple:

Sally sest cassé la jambe et est alitée depuis deux mois …

Quelle phrase dit au lecteur que la jambe de Sally est toujours cassée? Aucun deux exactement, mais cela est sous-entendu par le récent » Avez-vous entendu / Avez-vous entendu?  » Nous ne disons généralement pas dans aucune situation … il est toujours cassé. Au lieu de cela, dune vieille fracture maintenant guérie, nous pourrions dire

Aviez-vous entendu dire que Sally sétait cassé la jambe lhiver dernier? Je nen avais entendu parler que la semaine dernière.

Comme je lai dit, je ne suis pas linguiste, mais cest mon avis.

Commentaires

  • Le français se débrouille avec juste le parfait, dans le discours quotidien et l’écriture informelle. Le passé n’est utilisé que dans l’écriture formelle comme dans les romans. peuvent atteindre en utilisant le passé ou parfait en anglais ne sont pas disponibles dans les conversations en français. Mais sils disent quelque chose comme ‘ Sally sest cassé la jambe ‘ dans un cas où nous dirions ‘ Sally sest cassé la jambe ‘, un francophone pourrait ajouter que cela vient de se passer jeudi. est plus dune façon décorcher un chat, comme on dit.
  • @ WS2 Je comprends ce que vous ‘ dites, mais ce nest pas le cas ‘ t parallèlement de cette façon. Le présent parfait parle dun temps non défini dans le passé. Vous pouvez ‘ t pensez de cette façon si vous ajoutez jeudi ! De plus, le présent parfait sur celui-ci ‘ nimplique ‘ que la récente. Cette impression dans lexemple est portée par Avez-vous entendu . Pour illustrer; R: Vous êtes-vous déjà cassé la jambe? B: NON, mais Sally ‘ la cassée leg. La phrase B ‘ nimplique ‘ aucune récente.
  • @ WS2 – Ceci est une utilisation en anglais &.
  • @Araucaria Cest exactement ce que je veux dire. Le français se débrouille avec le parfait seul en conversation. le ‘ Passé historique ‘ étant réservé aux pièces formellement écrites. Et ce que je veux dire, cest quil y a dautres moyens que le choix des temps pour transmettre des significations nuancées.
  • @medica On ma appris à lécole il y a plus dun demi-siècle que lon ne peut pas comprendre correctement langlais sans une certaine connaissance des langues romanes, dans notre cas le latin et le français.

Réponse

« Avez-vous entendu… « est la manière la plus courante de dire cela, et cela sapplique également à votre phrase, donc jutiliserais » avez-vous entendu. « 

 » Sally sest cassé la jambe « peut suggèrent que sa jambe est toujours cassée (alors que » Sally sest cassé la jambe « ne » t « t), mais il ne le dit certainement pas au lecteur. Quoi que vous choisissiez, la signification de ces phrases restera à peu près la même.

En gros, on peut dire que « Sally sest cassé la jambe » fait plutôt référence au fait que la jambe de Sally était cassée, mais cest  » pas vraiment important; juste quelque chose qui sest passé dans le passé. «Sally sest cassé la jambe» peut suggérer que la blessure affecte le présent dont vous – en tant que locuteur – vous souciez / dont vous parlez dune manière ou dune autre; peu importe quand, où ou pourquoi, cest arrivé et la jambe de Sally est cassée.

Par exemple, « nous avons un grand spectacle de danse à venir et Sally » sest cassée la jambe! « nous dit que Sally est une danseuse, son cours de danse est prévu pour bientôt, lorateur est lun des membres de la classe de Sally, et maintenant Sally ne pourra plus jouer parce que sa jambe est cassée. Mais si ce nest pas le cas, je vous suggère dutiliser Passé simple.

Enfin,

Avez-vous entendu parler de Sally se cassant la jambe?

Celui-ci implique que lhistoire de sa rupture Cest la jambe qui compte. Qui se soucie de la jambe de Sally? Lhistoire est hilarante.

Réponse

Les phrases que votre élève italien a reçues sont un peu déroutant car ils sont tous corrects à leur manière. Pour moi, un Britannique, la meilleure réponse est la numéro deux, simplement parce quil sagit denseigner la différence entre le passé simple et le présent parfait (ce qui est probablement lune des choses les plus difficiles à apprendre pour les étudiants EFL). « Sally sest cassé la jambe » implique que cela sest produit dans une situation passée terminée: il y a 10 ans, la semaine dernière, en 1989, après la dernière fois que nous avons parlé de Sally, etc. « Sally » sest cassé la jambe « implique que cela sest produit récemment ou en une période incomplète: depuis que nous nous sommes parlé ou vus pour la dernière fois, par exemple. Ainsi, bien que la fracture de la jambe se soit produite à un moment précis dans le passé, cest le manque dindication de la date exacte, associée à son conséquences en termes de présent qui sont importantes.

Commentaires

  • ce qui ferait du n ° 2 une meilleure réponse que du n ° 5 car …. ? Il semble que vous ‘ ne répondez quà la première des quatre parties de la question et que vous ne répondez pas vraiment à tout ce que ‘ est demandé .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *