https://www.urbandictionary.com/author.php?author=Labr4t

Voici lutilisation de «  avoir un moment  » naturel? (en dehors de son autres significations)?

La phrase « Avoir un moment » doit être utilisée lors dune conversation entre vous et quelquun dautre est interrompu, verbalement ou par la présence indésirable de quelquun.

Cela ne signifie pas nécessairement que vous vivez réellement un moment. Un garçon et une fille discutent de balançoires motorisées lors dune fête, Random Guy apparaît près deux, essayant dinterrompre la conversation.

Fille : « Euh désolé, nous » avons un moment en ce moment « Garçon: hoche la tête Random Guy: » Oh, euh, désolé « Sortez

Source: Le dictionnaire urbain.


Et cette utilisation est-elle courante dans AmE:

pour ne pas agir normalement pendant une courte période, par exemple parce que vous ne pensez pas à ce que vous faites, ou parce que vous ressentez un

Source: Le dictionnaire Cambridge.

Le dictionnaire le dit  » une expression britannique, est-elle également utilisée dans AmE?

Réponse

Dans un anglais américain contemporain et informel, si deux personnes ont un moment , elles partagent une expérience intime.

Voici un exemple de la sitcom américaine Just Shoot Me

Dennis Finch: Vous avez tiré la couverture de Rolling Stone? Wow, mec. Je suis impressionné.

Elliot DiMauro: Merci. Venant de vous, cela signifie beaucoup.

Dennis Finch: Attendez une minute. Êtes-vous sarcastique?

Elliot DiMauro: Non?

Dennis Finch: Non?

Elliot DiMauro: Je vais vous dire quoi Nous répondrons tous les deux ensemble sur le compte de trois. Prêt? Un, deux, trois.

Elliot DiMauro, Dennis Finch: Nnnnnoooooyyyeeeeesssss … Non!

Elliot DiMauro: Je pense que nous venons davoir un moment.

Dennis Finch: Non, nous ne l’avons pas fait parce que je vous plaisantais. Hé, tout le monde! Elliot pensait que nous avions passé un moment!

https://www.imdb.com/title/tt0617867/characters/nm0170186

Si deux personnes ont une conversation profonde et personnelle, elles pourraient avoir une moment . La « définition » du dictionnaire urbain est une blague (comme beaucoup de ce qui se trouve dans le dictionnaire urbain, cest pourquoi vous ne devriez pas prendre quoi que ce soit publié sur ce site comme faisant autorité). La blague est, avoir une conversation sur les balançoires nest pas avoir un moment – ce nest pas une conversation intime – et donc faire cette fausse déclaration peut être humoristique.

Commentaires

  • Et quen est-il de lautre sens? Est-ce courant dans AE? (celui de se sentir déprimé)
  • Il en va de même pour le deuxième sens (sous le titre " The Cambridge Dictionary " common?
  • @It ' saboutAnglais , Je ' nai jamais entendu la phrase utilisée de cette façon.
  • @ its-about-english – oui, ce que vous avez copié semble avoir été coupé , mais cest une autre signification courante. Par exemple, A & B parle et tout dun coup A commence à pleurer. B: Ça va? A: Ouais, je suis juste en train de moment.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *