Je suis récemment tombé sur une citation attribuée à Abraham Lincoln:
Si vous appeler une queue une jambe, combien de jambes a un chien? Cinq? Non, appeler une queue une jambe nen fait pas une jambe.
Est-ce vraiment le cas? Imaginez tout le monde anglophone et les gens derrière faire rassembler les principaux dictionnaires anglais et décider collectivement quà partir de maintenant, les mots « queue » et « jambe » sont des synonymes. La réponse à la question « combien de pattes un chien a-t-elle » serait-elle « cinq »? la philosophie du langage a-t-elle à dire à ce sujet?
Réponse
La philosophie moderne du langage en dit long sur ce sujet. (Je « Jai vu cet exemple, et dautres similaires, dans un certain nombre darticles de philosophie. Je » donnerai quelques références en bas.)
Premièrement, je « dirai que Lincoln a raison. Ensuite, je dirai quelques trucs sur la distinction utilisation / mention , qui est un concept central dans la philosophie du langage, et qui est essentielle pour comprendre pourquoi Lincoln a raison.
Imaginez si tout le monde utilisait le mot " leg " (comme dans la chaîne de lettres) pour désigner ce que nous appelons queues ainsi que ce que nous appelons les jambes. Autrement dit, dans ce scénario hypothétique, " leg " signifie ce que nous entendons par " jambe ou queue ".
Parce que ce mot signifie quelque chose de différent dans cette situation, il savère que les gens parlent un Langue très légèrement différente de langlais. Appelons leur langue anglais *. Nous pouvons vous donner des instructions simples sur la façon de traduire entre langlais et langlais *: " leg " en anglais * signifie la même chose que " leg or tail " en anglais (et tout le reste signifie la même chose en anglais et en anglais *).
Maintenant, supposons que nous posions la question: dans une telle situation, combien de pattes un chien a-t-il? Quelle langue parlons-nous lorsque nous le demandons? Si nous « parlons anglais, la réponse est " 4 " – dans le scénario hypothétique, les chiens ont encore 4 pattes (imaginez si vous le souhaitez, il y a beaucoup de gens qui pointent les chiens « queues en disant " que » sa jambe ", mais le les chiens nont encore que 4 pattes).
Si nous « parlons anglais *, alors la réponse est 5, puisque, en anglais *, la phrase " chiens avoir 5 pattes " est vrai. (Puisque, par notre règle de traduction, cela se traduit par la phrase anglaise " les chiens ont 5 pattes ou queues ".
Mais nous parlons sûrement anglais lorsque nous posons la question. Lincoln létait certainement. En fait, en général, lors de lévaluation des contrefactuels, nous « parlons toujours notre langue, plutôt que la langue Imaginez que nous demandions à " si la langue anglaise n’avait jamais existé (et tout le monde parlait français) combien de pattes un chien aurait-il? ". Si nous devions évaluer la question dans la langue de la situation contrefactuelle, nous ne pourrions renvoyer quun regard vide, mais nous pouvons répondre " quatre ". De même, nous pourrions vouloir répondre à des questions contrefactuelles dans lesquelles il ny a ni personne ni langue.
(En passant, il en va de même avec des moments différents, comme ainsi que différents sc contrefactuels enarios. On peut donc se demander si les baleines ont déjà été des poissons. La réponse est non . Les gens utilisaient le mot " fish " pour désigner les baleines, mais cela ne signifie pas que les baleines sont des poissons.)
Il y a une question à proximité de Lincoln « s, qui a la réponse " cinq ". Comparez les deux déclarations suivantes:
Si le mot " leg " appliqué aux queues de chiens « , alors les chiens auraient eu cinq pattes.
Si le mot " leg " appliqué aux chiens « queues, puis " les chiens ont cinq pattes " aurait été vrai.
(1) est faux, pour les raisons que je viens de dire. Il utilise le mot " leg ", et nous savons que le mot (en anglais) ne fait pas référence à des queues . Le second mentionne la phrase et demande si elle est vraie.
Utilisez et mentionnez
Jutilise beaucoup de des guillemets dans ce que je viens d écrire, et jai fait attention à l endroit où je les ai utilisés.Cest parce que je veux faire très attention à distinguer entre lendroit où jai utilisé un mot et lendroit où jai mentionné le mot. Utiliser un mot signifie exactement cela. Si je dis " John est grand ", alors je « m utilise le mot " John " pour dire quelque chose à propos de John. Mais si je dis " " John " fait quatre lettres ", je « parle du mot " John " (puisque John lui-même ne fait évidemment pas quatre lettres). Cest ce quon appelle mentionner le mot " John " Il est courant en philosophie dutiliser des guillemets pour choisir une mention dun mot, plutôt quune utilisation.
(L article de Wikipedia sur la distinction utilisation / mention est assez bon, mis à part citant bizarrement Strunk et White, qui ne devraient jamais être consultés pour des conseils de style ou de grammaire.)
Quest-ce que cela a à voir avec la question? Eh bien, quand nous « ré utilisons le mot " leg ", nous lutilisons dans notre contexte, pour signifier leg . Et comme nous utilisons le mot " leg ", il ne fait pas référence aux queues. Pour avoir une idée de ce à quoi les choses ressemblent dans le communauté hypothétique, nous devons mentionner le mot " leg ", pour dire que, par exemple, dans la communauté à laquelle il fait référence, ou que dans la communauté, le s entence " les chiens ont 5 pattes " est vrai. Notez que lantécédent du contrefactuel de Lincoln est mentionnant " leg " (bien quil ne soit pas précisé entre guillemets).
Références à la philosophie
Jai promis quelques références pour savoir où j « avais vu cela récemment. En voici quelques-unes (pas exhaustives, bien sûr)
-
Eli Hirsch utilise beaucoup cet exemple pour discuter dune vue quil appelle " variance du quantificateur ". Il veut dire que nous aurions pu utiliser le mot " exist " pour que la phrase " Les tables nexistent pas " est vrai. Néanmoins, affirme-t-il, nous nutilisons pas le mot de cette manière, et la phrase " tables existent " en fait vrai, que cest que des tables existent.
Malheureusement, je ne trouve rien de lui sur ce qui ne se trouve pas derrière un paywall. Si vous y avez accès (peut-être que vous ou quelquun que vous connaissez avez accès à Internet depuis une université), voici quelques articles:
-
Des problèmes liés à ce sujet ont été soulevés comme objections à une forme de déflationnisme de la vérité . Les déflationnistes disent que tout ce quil y a à la vérité est ce quon appelle le schéma en T. Cela dit:
" S " est vrai si et seulement si S
où S est une phrase. Par exemple:
" La neige est blanche " est vrai si et seulement si la neige est blanche
Mais il y a « un petit problème, car, comme le montre lexemple de Lincoln, ceux-ci se séparent là où nous considérons situations contrefactuelles dans lesquelles le sens des mots change. Si nous avions utilisé " leg " pour désigner les chiens « queues, alors " les chiens ont cinq pattes " aurait été vrai, mais les chiens nauraient pas eu cinq pattes.
Commentaires
- Cette réponse est lune des meilleures que jai ' vues sur ce site.
- Bon Dieu! Ceci est bien écrit
Réponse
Le mot « hall » peut signifier à la fois « couloir » et « manoir » . Si vous me demandez combien de salles je possède, je pourrai vérifier si vous parlez de couloirs ou de manoirs. Je ne devrais signaler que lun ou lautre, et ne pas additionner les deux ensemble.
Cependant, je suppose quAbraham Lincoln voulait dire quelque chose dencore plus simple: vous pouvez jouer avec les mots comme vous le souhaitez, cela ne changera pas les faits .
Commentaires
- Pouvez-vous développer un peu votre réponse, en expliquant pourquoi?
- @ user132181 timpanogos.wordpress.com / 2007/05/23 / …
- Je ' je parle du ' Je ne dois signaler que lun ou lautre et ne pas additionner les deux ensemble. '.
- Les mots peuvent être et sont utilisées comme armes – érodant la perspective de la cible aux yeux du public visé. Une fois quune cible perd de sa crédibilité – elle pourrait poser un argument en or sur un plateau dargent et être toujours considérée négativement. Cest la politique telle quelle est pratiquée – doù la raison pour laquelle elle est considérée comme sale aux yeux de beaucoup – et les mots dAbraham Lincoln ' suggèrent quil en était bien conscient.