Ce nest pas sous linfluence de lalcool! Cest juste un geste. Les yeux sont à moitié fermés avec des plis sur le front et une certaine tension dans les muscles autour des yeux. De telles expressions sont faites lorsque vous doutez de quelque chose ou trouvez quelque chose de suspect.

Jessaye beaucoup mais je ne trouve même pas une seule image! Pourquoi? Parce que je ne sais pas comment ça sappelle!

Commentaires

  •  » Droopy  » les yeux se réfèrent à quelquun qui a sommeil

Réponse

Dans les romans policiers, vous lirez souvent lexpression

il rétréci ses yeux

entrez la description de limage ici

Si vos yeux se rétrécissent ou si vous rétrécissez les yeux, vous les fermez presque, par exemple parce que vous êtes en colère ou parce que vous essayez de vous concentrer sur quelque chose.

Plus souvent quautrement, lorsque quelquun réfléchit profondément, les anglophones se concentrent sur les plis du front, ce qui sappelle un froncement de sourcils

Quand quelquun fronce les sourcils , leurs sourcils se rapprochent, parce quils sont agacés, inquiets ou perplexes, ou parce quils se concentrent.

Commentaires

  • Je ‘ tiens à préciser que jécrivais ma réponse lorsque Marcus a modifié sa réponse (dans le cinq minutes) et ajout de  » étroit « . Je naurais pas publié de réponse en double sans cela.
  • Cest un excellent exemple de la façon dont la compréhension peut différer même entre des locuteurs natifs. Je ‘ suis un locuteur natif d’âge moyen d’AmE, et ‘ jai toujours compris le mot  » froncer les sourcils  » pour décrire la position de la bouche, pas les sourcils.
  • @TKK Je pense que vous ‘ Je trouverai que les dictionnaires existaient bien avant les emojis et les émoticônes. Il est ‘ un peu difficile de dessiner une expression fronçant les sourcils sur un smiley sans lui donner l’impression qu’elle ‘ est en colère ou perplexe. Je ‘ suis assez surpris quun certain nombre dutilisateurs ne sachent pas que le froncement de sourcils sexprime principalement par le front.
  • @TKK & Deolater – La deuxième signification répertoriée sur Wiktionnaire est celle que vous et moi (et probablement beaucoup dautres) attendions le plus, je pense: Une expression faciale dans laquelle les coins de la bouche sont pointés vers le bas . Il y a ‘ sa 1911 citation là aussi, illustrant que lutilisation de froncer les sourcils avec un accent sur la bouche nest pas ‘ t tout ce qui est nouveau.
  • @JR Oui, ‘ est exactement (et seulement) ce que signifie le mot  » froncer les sourcils  » à moi.

Réponse

Le mot que vous recherchez est peut-être plisser les yeux mais cela nimplique pas que vous doutiez de quelque chose, vous louez parce que vous voulez regarder quelque chose les yeux partiellement fermés pour mieux voir (LDOCE 5ème version).

Mais voici une alternative pour strabisme :

pour rétrécir ses yeux – pour les fermer partiellement, surtout pour montrer que vous ne faites pas confiance à quelquun

Commentaires

  • Doit simplement mentionner que (a ) strabisme signifie aussi louche , ce qui peut conduire à lambiguïté.
  • Bonne réponse. Très intéressant car  » strabisme  » implique plus fortement la tension musculaire à mon humble avis. Mais vous ‘ avez raison de  » de réduire lun des ‘ yeux  » implique plus fortement le doute. Je suppose que ‘ nest pas un mot facile à comprendre  » plisser les yeux avec le doute « , ou  » rétrécissant fortement un ‘ les yeux « , et ces phrases semblent étranges. » silloner un ‘ s brow  » a les deux implications, mais ‘ t mentionner que les yeux sont à moitié fermés.
  • Je plisse aussi les yeux lorsque je regarde quelque chose près du soleil, car le regarder les yeux complètement ouverts fait mal.

Réponse

Un verbe souvent utilisé pour cela est strabisme :

strabisme ( v. ) Regarder les yeux partiellement fermés, comme dans la lumière du soleil, ou comme un geste menaçant; regarder de travers, comme en désapprobation.

Le mot est souvent utilisé en conjonction avec la suspicion. Une recherche sur Google Livres a donné un tas dentrées avec strabisme suspect , comme:

  • Le village, pensa Burns, avait lair dun vieil homme méfiant loucher avec méfiance à tous les étrangers.

  • Les gens du parking à lavant du magasin se sont mis à errer, à regarder ou à plisser les yeux avec suspicion.

  • Quand il quitta la table dhonneur, il jeta un regard méfiant et soupçonneux autour de larène.

  • Ses yeux étaient de petits trous humides pressés entre quelques dizaines de couches de rides, probablement dune vie de plisser les yeux avec méfiance envers les gens.

Commentaires

  • Jusquà ce jour ‘ strabisme ‘ a été les yeux croisés pour moi … blâmez ma profession de médecin! 🙁 +1 parce que je ne le savais pas avant!
  • @MaulikV – En effet, ici au Royaume-Uni,  » strabisme  » car un nom ne signifie presque jamais des yeux plissés (bien que Collins dise que le verbe peut; je ‘ nai jamais entendu personne utiliser le verbe ici), il se réfère à des yeux qui semblent différents directions. Alors quaux États-Unis, il na ‘ que des sens différents comme un nom. BrE  » strabisme intérieur  » = AmE  » louche « , BrE  » strabisme extérieur  » = AmE  » yeux muraux « . collinsdictionary.com/dictionary/english/squint

Réponse

Je crois que vous voulez dire ce regard que Fry avait quand il avait des doutes que son ami Bender a été usurpé par quelquun dautre:

entrez la description de limage ici

Il sagit bien de plisser les yeux , et cest une expression reconnaissable de suspicion dans certaines cultures, mais pas universellement. En général, plisser les yeux signifie simplement que:

regarder quelquun ou quelque chose avec un ou les deux yeux partiellement fermés pour essayer de voir plus clairement ou comme un réaction à une forte lumière.

Commentaires

  • @Andrew Cest en fait un plissement des yeux, qui est défini comme simplement  » laction de regarder quelque chose avec les yeux partiellement fermés « . Ce ‘ est juste un mouvement musculaire, la raison pour laquelle vous ‘ le faites n’a pas d’importance. Selon votre logique, faire cette action dans une pièce sombre sans aucun doute ne serait ni un strabisme ni un rétrécissement des yeux, alors comment lappelleriez-vous?

Réponse

Il y a déjà de bonnes réponses ici, mais quelques autres termes qui me viennent à lesprit sont fronçant le sourcil ou tricoter un « s [oeil] front [s] . Le sillon décrit une expression où vous créez des rides sur votre front / sourcil (comme on crée des sillons dans le sol lorsque vous le labourez) soit en soulevant vos sourcils ou en contractant les muscles autour des yeux de la manière que vous décrivez. Tricoter ses sourcils se réfère plus spécifiquement à tirer vos sourcils ensemble, ce qui produit également leffet que vous avez décrit.

Edit: Je viens de trouver une liste intéressante de termes / expressions décrivant diverses expressions faciales: https://www.macmillandictionary.com/us/thesaurus-category/american/to-make-a-particular-facial-expression

Réponse

Expression faciale similaire pour un renfrogné , mais renfrogné a une connotation légèrement plus colérique.

renfrogné ( v. ) pour regarder quelquun ou quelque chose dune manière qui montre de la colère ou de la désapprobation

scowl ( n.) une expression sur le visage de quelquun qui montre de la colère ou de la désapprobation

entrez la description de limage ici

Commentaires

  • également reflets – Un regard ou un regard féroce et perçant
  • +1 pour ça … cest nouveau pour moi ‘. Un bon mot pour décrire cette humeur particulière.

Réponse

Non mentionné jusquà présent: pour briller .

glower (v): Avoir un regard en colère ou maussade sur son visage; grimace.

Glower est approprié si vous plissez les yeux sous la colère ou la menace. Pour illustrer la différence entre avoir lair somnolent , plisser les yeux et étirer , voir ceci extrait du film Get Shorty

entrez la description de limage ici

Réponse

Il existe des types de yeux mi-clos , en voici quelques-uns:

1) la personne est très fatiguée et est sur le point de dormir, ou bien avant la mort ou si elle a une structure de tels yeux. Il peut être appelé simplement «  yeux mi-clos  » ou «  moitié yeux fermés « 

Jai vu ses yeux mi-clos. ( référence )

N.B. Parfois, il peut être appelé: piggy-eyed ou «  oeil rose « .

2) En soupçonnant quelque chose ou en ayant une inquiétude ou une pensée à propos de quelque chose: paupières semi-fermées ou « semi-fermées les yeux ».

« Une femme au comptoir dinformation avec les paupières semi-fermées a réussi à me dire que le vol KLM a été retardé sans ETA.  » ( référence )

Lofficier la regardé de près à travers les yeux mi-clos … ( reference )

3) Alors quune personne veut améliorer sa vue (en changeant la forme de notre œil et en laissant entrer un quantité limitée de lumière plus facilement focalisée): strabisme ou moins courant clignotement (voir la définition n ° 1)

Pourquoi les gens peuvent-ils voir plus clairement lorsquils strabisme leurs yeux? ( référence )

4) Tout en donnant un coup dœil: «  les yeux de la chambre « 

Le look caractéristique de Marilyn Monroe était elle les yeux de la chambre. ( référence )

Ce regard semi-fermé « les yeux de la chambre » fait en fait aux femmes penser que vous êtes SHIFTY, pas sexy. ( reference )

5) Handicap pathologique à fermer les yeux complètement (par exemple en raison à un dysfonctionnement dun nerf facial): Lagophtalmie (ou lagophtalmie nocturne si cest la nuit)

Il a Lagophtalmie . Il ne peut » pas fermer complètement les yeux.

Donc, en fin de compte, le choix dépend du contexte. Mais dans votre cas, je considérerais loption n ° 2 ici.

Commentaires

  • Jaime beaucoup dentre eux, en particulier la référence Marilyn Monroe. Ce regard est purement dans les paupières: aucun mouvement des sourcils, du front ou de la bouche. Une autre expression pour cela est  » yeux cagoulés « . Si vous Google  » Elle la regardé avec des yeux cagoulés  » (y compris les guillemets), vous ‘ Je trouverai près de 4 000 références

Réponse

Je pense que cest ce que vous cherchez:

Rapprochez vos yeux: pour rapprocher les paupières.

Strabisme: regardez quelquun ou quelque chose avec un ou les deux yeux partiellement fermés dans un essayez de voir plus clairement ou en réaction à une lumière intense.

Armez vos yeux: jetez un coup dœil interrogateur ou entendu avec un sourcil levé.

Squinch: pour rapprocher les traits du visage.

Soyez indécis: pour regarder ou penser à quelquun ou à quelque chose avec un doute, une désapprobation ou une absence de confiance.

Vissez vos yeux: pour resserrer les muscles de (le visage ou les yeux).

Commentaires

  •  » Squinch exaspéré  » est ma suggestion
  • Pouvez-vous fournir des définitions pour ceux-ci, de préférence en montrant les différences entre eux afin que ‘ soit possible choisir celui qui convient le mieux au contexte? Merci.
  • Rapprochez vos yeux: pour rapprocher les paupières.
  • Strabisme: regardez quelquun ou quelque chose avec un ou les deux yeux partiellement fermés pour essayer de voir plus clairement ou comme une réaction à une lumière intense.
  • Cock your eye: regardez de manière interrogative ou éclairée avec un sourcil levé.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *