Cette question a déjà des réponses ici :

Commentaires

  • Ils ont juste eu un mauvais lisp.
  • Vous voulez dire tu ne sais pas?

Réponse

La version autorisée (King James) de la Bible serait une bonne ressource pour lancien usage, car il est facilement accessible. Le paradigme de base du présent dans lancien système est le suivant. Vous noterez que -eth nest que la fin du singulier à la troisième personne dun verbe régulier:

1ère pers. chanter. Je suis, jai, je mange, je parle

2ème pers. chanter. tu es, tu as, tu manges, tu parles

3e pers. chanter. il / elle / il est, il / elle a, il / elle mange, il / elle parle

1ère pers. PL. nous sommes, nous avons, nous mangeons, nous parlons

2ème pers. PL. vous êtes, vous avez, vous mangez, vous parlez

3e pers. PL. ils sont, ils ont, ils mangent, ils parlent

Vous verrez généralement des orthographes telles que «saist» et «saith» pour «sayest» et «sayeth».

Notez quà ce stade du développement de langlais, « you » navait pas encore remplacé « ye » comme forme nominative-case, ni navait encore remplacé « you » comme singulier.

otez aussi que vous verrez généralement des locutions du type «tu as établi» en faveur de formes telles que «tu as établi». Ce dernier, bien que parfaitement correct, était trop gênant même pour des archaistes dévoués tels que les traducteurs de la version King James.

Réponse

Je « suis presque sûr que » – (e) th « était en grande partie obsolète dans les années 1800. Cétait une alternative aux » – (e) s « pour conjuguer les verbes. Linfinitif » courir « devient » Il court.  » Anglais contemporain mais pourrait aussi devenir « He runneth. » En anglais moderne ancien selon le dialecte du locuteur ou celui quil préférait dans la situation. Au fil du temps « – (e) s » devint préféré à « – (e) th » en presque tous les dialectes.

Langlais moderne ancien utilisait aussi de manière variable « -en », « – (e) th » et « – (e) s » de la même manière que nous utilisons « – (e) s » pour marquez les noms au pluriel, qui sest progressivement déplacé vers juste « – (e) s » comme pour la conjugaison des verbes, avec juste quelques exceptions irrégulières (« boeufs », « enfants »)

Bien sûr, les locuteurs réels de EME na pas pensé aux règles plus quun orateur contemporain. Comment ont-ils su quand utiliser « – (e) st », « – (e) th » ou « – (e) s » De la même manière quun orateur contemporain sait que « s » je cours. « Mais » Il court . « (avec quelques variantes dialectales) Cest juste ce qui sonne bien.

Commentaires

  • Ils courent ? ?? Ce nest pas ' t la conjugaison de langlais moderne précoce habituelle (qui serait ils exécutent ou ils exécutent ou ils exécutent ) … avez-vous des références indiquant que cela a été réellement utilisé?
  • @PeterShor Je ' je répète Wikipédia, mais pour être honnête, Je ' je navais jamais entendu parler de cet usage avant non plus. (Peut-être ai-je mal compris ce que signifiait son utilisation comme marqueur de forme plurielle) en.wikipedia.org/wiki/…
  • Je pense que jarrive là où je lai mal compris maintenant. La sous-section de larticle sur " Tense and Number " fait partie dune section sur " Verbes " donc jai supposé quils parlaient de verbes . Je ' je suis presque sûr maintenant quils décrivaient le marqueur pluriel pour noms , ce qui a beaucoup plus de sens maintenant.
  • En fait , vous semblez avoir raison, sauf peut-être pour langlais moyen et non pour langlais moderne précoce. Considérez ce lien . Pour les verbes au pluriel, cétait -es dans le nord, -en dans les Midlands et -eth dans le sud.
  • Intéressant, peut-être que ' est juste une question de quelquun derrière cet article de Wikipedia ayant une frontière antérieure entre le moyen et le début du moderne. Je ' je men tiendrai à ma réponse modifiée, mais comme quelque chose qui ' est au mieux tôt langlais moderne précoce probablement nest ' t pertinent pour une question liée au 19e siècle.

Réponse

  1. Je nai pas vu le film, mais les films non historiques que jai vus nont généralement aucune idée de la grammaire du passé. Ils ont tendance à ajouter le » -eth « se terminant au hasard juste pour faire paraître la langue datée.

  2. Je pourrais vous demander: « Comment savez-vous dire: » Je suis « , » Vous êtes « , Il est » au lieu de « Je suis », « Vous êtes « et » il est « ? La réponse est que vous connaissez la grammaire de votre propre langue.

  3. Si vous avez appris le français, lallemand ou lespagnol par exemple, vous saurez que les verbes doivent être conjugués. La fin du verbe dépend du pronom. Dans les anciennes versions de langlais, cela était également vrai. En anglais moderne, cela ne sapplique quà la troisième personne du singulier (il / elle / elle).

Comparez le verbe « aller » en espagnol et en anglais de la variété la plus ancienne .

yo voy
tú vas
él / ella va
nosotros vamos
vosotros vais
ellos van

Je vais
tu goest
il / elle va
nous allons
vous / vous allez
ils vont

  1. Plus vous remontez dans le lhistoire de langlais plus elle devient compliquée.

  2. Ce qui est arrivé à langlais, cest que diverses vagues dinvasion de lAngleterre par des personnes de nationalité et de langues différentes ont progressivement détruit les structures grammaticales. À un moment donné, les classes dirigeantes anglophones parlaient toutes le français. Plus tard, des universitaires anglais éduqués parlaient en latin lorsquils discutaient de sujets académiques et en anglais à des fins quotidiennes ordinaires. Beaucoup de gens disent que langlais moderne est une forme de pidgin où lordre des mots et le contexte sont plus importants que les terminaisons strictes des noms et des verbes.

Nous avons perdu la capacité de parler « correctement ». Si vous voulez savoir comment utiliser correctement les anciennes terminaisons de verbes, je vous suggère de lire sur le vieil anglais et le moyen anglais.

De plus, la Bible et Shakespeare sont des sources de texte facilement accessibles qui sont entièrement consultables en ligne. Ils montrent par exemple comment utiliser les terminaisons correctes.

Commentaires

  • Downvoter. Sil vous plaît, expliquez. Votez-vous à cause des faits ou pour une autre raison? Les critiques constructives sont toujours les bienvenues.
  • Jespère que je les ai égalisées avec un +1, simplement parce que je ne suis pas daccord avec un vote négatif silencieux ici. Je suppose que quelquun na ' t que le discours du n ° 5.
  • Oui, le n ° 5 est assez discutable. Il y a ' quelques discussions sur ce site: Langlais est-il réellement un pidgin ou un créole?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *