Comment dites-vous que vous êtes high (en fumant de la marijuana) en allemand?

Lexpression est-elle limitée à la marijuana ou est-il également utilisé dans dautres cas?

De même, sil existe un terme pour désigner les personnes qui fument beaucoup dherbe, ce serait intéressant à savoir.

Commentaires

Answer

  • « Bekifft » est le mot accepté qui est utilisé dans la vie publique et que tout le monde comprendra. Un parent ou un enseignant pourrait demander « Bist du bekifft? »; cependant, lorsquils parlent entre pairs, les utilisateurs eux-mêmes nutilisent généralement pas le mot, mais lun des nombreux termes dargot. (Du moins cétait comme ça à mon époque; je doute que cela ait changé.)
  • «High» et «stoned» sont moins formels et seront compris par la plupart des gens.
  • « Dicht » et « breit » sont utilisés pour décrire tout type dintoxication, généralement par lalcool, mais aussi par le cannabis.
  • Dans un contexte totalement formel comme, par exemple, dans un rapport de police, il y aura des constructions formalisées spéciales comme « Unter Drogeneinfluß » ou similaire.

Les termes dargot pour décrire la condition sont trop nombreux pour être listés. Lorsque leur utilisation est appropriée et lorsquelle ne dépend pas fortement du contexte et du public – comme partout, largot des jeunes est très volatil et cryptique, alors soyez prudent.

La façon la plus courante de décrire une personne qui fume beaucoup le cannabis est « Kiffer ».

Commentaires

  • Je dirais que dicht et breit sappliquent uniquement aux formes dintoxication qui vous engourdir, ou du moins pas sur ceux qui vous dynamisent. Vous ne diriez probablement ' t que ' re breit sur la vitesse.
  • En fait , à mon adolescence, les parents / enseignants nutilisaient ' " bekifft ". Cela me semble donc encore un peu informel.
  • Un terme régional est " blass ", je pense ' de la région de Mayence.
  • Je pense que ' ai vu " Bist du breit? " le plus (dans les films danimation). De plus, je ne suis pas natif.
  • zugedröhnt est également celui que jai rencontré dans toute lAllemagne.

Réponse

Langue formelle

  • bekifft sein
  • (Marijuana) geraucht haben

Langue informelle

  • breit sein
  • stoned sein
  • high sein

Très informel

  • dicht sein *
  • prall sein
  • tot sein
  • zu sein *
  • voll sein *
  • drauf sein
  • hacke sein *
  • eingeraucht sein [autrichien]

Très rare

Jai entendu cela quelque temps, mais très peu de fois, donc ces expressions sont très rares

  • einen im Brett haben
  • im Grünen Paradies sein
  • mit den blauen Elefanten fliegen (je près de étouffé par mon propre rire en entendant cela)

[*] avait aussi lhabitude de dire que vous êtes complètement ivre

Commentaires

  • dict.cc répertorie également eingeraucht comme [ö sterr.].
  • ich kenn noch " hacke " ^^
  • Breit est souvent également utilisé pour décrire être ivre, esp. de la bière. Je pense que cela a de fortes connotations pour être aussi un peu engourdi et paresseux à la suite dune intoxication. Et est-ce que les gens disent encore lapidé ? Je ' n’ai entendu ( ahem ) que des personnes âgées le dire.
  • Je n’aurais pas ' t say " bekifft sein " est un langage formel .
  • " Straff sein " est un terme très répandu au moins à Berlin (très informel).

Réponse

Un utilisateur régulier de THC est un Kiffer (m.).

Létat de être intoxiqué par le THC est bekifft .

Alex ist ein Kiffer ; ständig hat er einen Joint in der Hand. Er kifft jeden Tag. Wenn er bekifft ist, bekommt er oft einen Fressflash .

( Fressflash est un terme très familier décrivant lattaque de la faim souvent associée à lutilisation du THC. Il est très informel.)

Commentaires

  • Il ' sappelle les grignotines 😉
  • … et ils décrivent principalement « les fringales » comme « Fress-Kick ».

Réponse

bekifft sein

« High » est probablement utilisé aussi, cependant.

Lutilisation de bekifft peut également faire référence à de simples actes de stupidité, mais est toujours basée sur le sens de «être défoncé en fumant de la marijuana».

Bist Du bekifft, oder was?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *