Fermé . Cette question est basée sur une opinion . Il naccepte pas les réponses actuellement.

Répondez

Eh bien,

les informations demandées

me semble guindé (anglophone).

Je suggère:

  • Ouvrez le-mail avec un peu plus de « Salut ». Par exemple:

Bonjour, merci de me revenir.

  • Plutôt que « les informations demandées », utilisez « mon numéro de téléphone »:

Mes numéros de téléphone sont 0000000 ( primaire) et 0000000 (secondaire).

  • Concluez le-mail avec un peu plus que « Merci »:

Au plaisir de vous parler!

Meilleurs voeux,
Joe Bloggs.

Cest plus convivial comme ça, ça lit plus naturellement. Ce niveau dinformalité est normal pour les e-mails professionnels en anglais britannique et américain.

Pour vérifier que le niveau de formalité est approprié, vous pouvez voir dans quelle mesure il correspond au style de le-mail auquel vous « répondez:

  •  » Merci davoir répondu « associé à » Merci de mavoir répondu  »

  • «  Nous aimerions vous appeler vous  » correspondant à «  mon numéro est » (plutôt que «  linformation est »)

  • « Meilleures salutations » correspond à « Meilleurs voeux ».

Le modèle normal pour un e-mail comme celui-ci serait:

  • Salutations.

  • Sympathique mais essentiellement contenu- phrase libre.

  • Voici les informations que vous avez demandées.

  • Une autre phrase conviviale mais fondamentalement sans contenu.

  • Signoff.

Je dois ajouter cependant que la façon dont vous lavez formulée dans votre question ci-dessus est tout à fait compréhensible. Cela ne semble pas tout à fait naturel, mais il réussit à faire passer l’information – et bien souvent, c’est entièrement suffisant.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *