Y a-t-il une différence de sens entre " ci-dessus " et " den haut " dans ces deux phrases?

Lexemple ci-dessous est identique à lexemple ci-dessus , avec une différence importante.

Lexemple ci-dessous est identique à lexemple ci-dessus , avec une différence importante.

Je me demande pourquoi " den haut ", plutôt que " ci-dessus ", est utilisé dans une phrase, et vice versa.

Dans ce cas, lauteur utilise " den haut ", donc la phrase que jai rencontrée lors de la lecture dun document est la deuxième phrase. Mais dans le même document, " ci-dessus " est également utilisé, comme ceci.

Dans lexemple ci-dessus , – (quelques explications) -.

ou

Dans lexemple ci-dessus , – (quelques explications) -.

Jai deviné que " above " est utilisé quand un phrase est écrite juste après lexemple que la phrase mentionne, comme ceci.

== Premier exemple ==

Lexemple ci-dessous est identique à lexemple ci-dessus , avec une différence importante.

== Deuxième exemple ==

Et jai aussi deviné que " den haut " est utilisé dans une situation comme celle-ci.

== Fi premier exemple ==

– (un paragraphe) –

– (un autre paragraphe) –

Lexemple ci-dessous est identique à lexemple den haut , avec une différence importante.

== Deuxième exemple ==

Cependant, mon hypothèse semble erronée, car " au-dessus de " et " den haut " les deux semblent être utilisés dans les deux situations. Sont-ils simplement remplaçables et ont-ils exactement la même signification?

Ou, faites " ci-dessus " et " den haut " ont des significations ou des nuances différentes? Si oui, quelle est la différence?

Je voudrais les utiliser correctement lorsque jécris des phrases en anglais. Alors, pourriez-vous également me dire dans quelle condition quelquun choisit " ci-dessus " ou " den haut " à utiliser dans ce type de phrase?

Réponse

Dans votre premier exemple, vous utiliseriez simplement ci-dessus , car un adverbe est tout ce dont vous avez besoin. Mais cela ne décrit vraiment que ce qui est directement au-dessus.

Dans votre deuxième exemple, vu du dessus nest pas utile car il nest pas spécifique à ce à quoi vous faites référence. Vous devez pointer vers lemplacement spécifique.

Lorsque vous utilisez den haut , de est une préposition, donc jattends un objet dans cette phrase. Par exemple:

Den haut les arbres , je pouvais voir lhorizon lointain.

Les emplacements sont spécifiques. Le mouvement est également souvent impliqué:

Les oiseaux ont volé den haut les arbres sur le toit de notre maison.

Il y a cependant quelques usages idiomatiques, par exemple:

Leur nouveau bébé était un cadeau den haut . (signifiant du ciel)

Commentaires

  • Je vois. Donc, dans la phrase " lexemple ci-dessus " de ma question, le dernier mot de la phrase est-il omis? " den haut " signifie " den haut quelque chose " (comme " au-dessus du paragraphe ") en fait? Et le " quelque chose " est-il omis?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *