Certaines personnes adoptent laffectation dans un message, un mémo ou un e-mail où lexpéditeur est identifié explicitement dans len-tête du message que lexpéditeur est affiché comme étant « Du bureau de Joe Smith « plutôt que juste de » Joe Smith « .

Dans certaines situations, « Du bureau de » a plus de sens – je considère cela comme signifiant que quelquun du personnel dun politicien ou dun cadre supérieur a rédigé le contenu, mais que le titulaire du poste est heureux dêtre considéré comme soutenant le message.

Est-ce ce que Joe Smith essaie de nous dire avec cette construction?

Commentaires

  • Je nai aucune idée de ce que " depuis le bureau de " veut dire, mais je connaissais quelquun qui a dit quil ne répondrait jamais à un tel message parce quil refusait de correspondre avec un meuble.
  • @TrevorD ou dans un réunion et vous devez vous adresser au président …
  • Exactement! (Ce commentaire faisait 18 caractères de long et pourtant quand jessaye de lenvoyer, je reçois un message qui dit quil doit contenir au moins 15 caractères! Jespère que cest maintenant assez long!)

Réponse

«Du bureau de» est une métaphore. Des métaphores similaires sont «de la main de» et «de la plume de». Plus précisément, il sagit dune figure de style connue sous le nom de synecdoche ¹ dans laquelle une partie dune chose fait référence au tout. Une lettre «du bureau de», «de la main de» ou «de la plume de» John Doe a été écrite par John Doe.

La synecdoche a été utilisée depuis lantiquité, et votre expression exacte a utilisé comme synecdoche depuis des centaines dannées. Voici le premier exemple que jai trouvé en ligne:

On dit que la population est dans lensemble, augmentez votre population, et vous navez pas besoin de tenir compte des autres la matière, la population étant le thermomètre politique; mais de telles notions, lorsquelles marchent du bureau du le visionnaire au cabinet de lhomme dÉtat, sont productives de malice infinie. Dans de nombreux pays et cas, augmenter la population est un mal politique. (John Almon, 1772, Lettres concernant létat actuel de lAngleterre , p. 136; italiques ajoutés.) ²

Notez ci-dessus que les mots sont également dits au sens figuré «marcher». Voici un exemple de personnification , une autre figure de style populaire. ³

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *