La différence entre flottation et flottation est-elle une différence entre les États-Unis et le Royaume-Uni ou autre chose?

Je pense avoir vu de la flottaison dans un livre de physique.

Commentaires

  • +1 Je nai jamais connaissait lorthographe ‘ floatation ‘, mais trouvez-la partout sur Google.

Réponse

Je « dois dire que la différence a été influencée par autre chose.

Selon le Dictionnaire détymologie en ligne , le français a influencé lorthographe plus largement utilisée flottation .

Et selon la même racine- source concernant la flottaison :

lorthographe plus ancienne, plus étymologique, mais moins populaire de flottation

Plusieurs de ces sources (énumérées ci-dessous) conviennent toutes que floatation et flottation sont des orthographes variantes lun de lautre.

M.Webster Variantes de FLOTATION --- ** flo · ta · tion ** aussi ** floa · ta · tion **

Collins Dictionary une variante orthographique de _flotation_ --- flottaison * ou * flottaison

Et (mon nouveau mot préféré à venir) selon à cette source , il ny a pas de différence spécifique entre BE et AmE en ce qui concerne la confusion de flottation / flottation . Je voudrais signaler que son site dispose de sources similaires pour étayer ses conclusions.

Commentaires

  • Javais toujours pensé  » floatation  » nétait pas la bonne orthographe et était une mauvaise orthographe par des personnes qui écriraient  » prononciation « .
  • +1 Je souhaite que vous ayez résumé vos conclusions dans un court paragraphe à la fin.

Réponse

Je nétais pas au courant de lorthographe floatation , ou quelle a été trouvée en anglais américain. LOED na que flottation , mais avec cette note:

Lorthographe flottation nest pas étymologiquement justifiable, mais est plus courante dans utiliser, probablement parce quil déguise la formation hybride, pour que le mot apparaisse plus conforme à lanalogie générale des termes scientifiques.

Commentaires

  • Merci pour t il répond, mais jai besoin de quelquun qui a rencontré les deux pour répondre.
  • Euh, lOED2 répertorie les deux orthographes, et en effet énumère lorthographe flottante première. (Mais oui, a votre note.)
  • En anglais américain ‘ flotation ‘ est beaucoup plus fréquent que ‘ floatation ‘, dans le rapport 12: 1 en ‘ Anglais américain de Cambridge International Corpus ‘ (Référence: P. Peters)
  • @tchrist: Je faisais référence à lOED en ligne. The Shorter OED (2002) donne également flottaison , mais en variante orthographique. Il semble certainement que la flottation «soit d’utilisation plus courante». La COCA a 298 records pour elle contre 12 pour la flottaison . Les chiffres BNC équivalents sont 266 et 6.

Réponse

Résumé: Cest écossais, mon garçon.

Je suis un Antipodéen de lEmpire britannique, mais bien familiarisé avec la langue maternelle et long dans la dent pour démarrer, mais jusquà présent je navais jamais rencontré «flottaison» en tant que mot.

Google Les NGrams apparaissent comme ci-dessous, avec « floatation » apparaissant à environ 1800.

Un graphique dutilisation comparant

floatation  » (bleu) avec  » flottaison  » (rouge). La ligne bleue nest pas ‘ t visible du tout jusquà quelques minuscules bips vers 1850, un tout petit plateau juste avant 1900, et une très légère pente ascendante jusquen 2000. La ligne rouge a un pic vers 1580, puis rien avant 1710, puis une série de pics jusquen 1800, puis une ligne asymptotiquement croissante culminant vers 1925. Pour le reste du siècle, il redescend à environ la moitié de ce pe ak, avec des pics secondaires en 1950 et 1990 et une baisse en 1975 (bien que ‘ soit encore plus élevé que laberration de 1580). À lexception dun tout petit crossover juste avant 1850, la ligne rouge dépasse de loin la ligne bleue.

Une recherche plus poussée a produit un résultat qui ma surpris.Cest un écossais, mon garçon. Le terme «flottaison» est largement utilisé en Écosse, par opposition au Royaume-Uni en général, étant beaucoup plus courant que «flottation». Bien que cela puisse être confirmé en recherchant sur le Web la flottaison et en lisant des informations sur lécossais entrées, une bonne idée de ce qui sera trouvé est obtenue en recherchant sur le Web

  • « floatation » related_term

  • flottation related_term

Les guillemets autour du 1er terme ont tendance à inciter au moins Google à proposer moins dentrées avec des alternatives suggérées.

Quelques résultats pour flottaison et flottation avec divers termes_connexes sont ci-dessous. M = millions de hits. k = 1000 « s de hits.

par exemple « Australia 420 k / 10.9 M » = 420 000 hits pour flottation et Australie , 2,29 millions de hits pour Australie et flottation .

De toute évidence, cette méthode présente des lacunes méthodologiques, mais elle est également manifestement utile.

flottaison / flottaison.

Tous 3.69M / 10.9M
Australie 420 k / 2.29 M
Angleterre 266k / 2.23M
Écosse 2.01 M / 445 k
USA 689 k / 3,52 M
Écossais 2,38 M / 261 K
Écossais 2,327 M / 659 k
NZ 252 k / 1,18 M
« Afrique du Sud » 181k / 994 k
Pays de Galles 117 k / 341 k
« pinyin » 37k / 206 k

fwiw
« anglais » 600 k / 1.92 M
ie lajout des guillemets autour de « anglais » na pas beaucoup dincidence le résultat.

On pourrait continuer :-).
Mais les deux entrées liées écossaises sont environ 4: 1 et 9: 1 en faveur de flottaison .
Tous les autres et le résultat global sont fortement biaisés en faveur de la flottation .

Un examen de certaines des pages relatives aux Écossais montre une utilisation répandue de la « flottation » dans des contextes qui seraient étrangers à la plupart personnes lisant ce message.

MAIS:

Russe 2,84 M / 864 k – Un traducteur écossais est suspecté 🙂

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *