Commentaires
- OALD donne lorthographe et la prononciation I ' je connais: < < caca exclamation ([ utilisé] surtout [en] anglais britannique) BrE / puː /; NAmE / puː / > >
- Cest une interjection, et comme beaucoup dautres interjections, il est orthographié en dizaines de différentes façons. P.U. n’en est pas un que j’ai vu auparavant, et je doute que je le reconnaisse; et pew a linconvénient dêtre un mot avec une signification très différente. Mais pyewww , pyuuuuuww , pyeouwwgh et de nombreuses autres variétés sont facilement reconnaissables. Je nai connaissance daucune manière particulièrement établie de lorthographe.
- grammarphobia.com/blog/2010/08/on-the-scent.html
- Je lai dit en tant quenfant tout le temps, par exemple, " PU – ça pue! " Je ne lai jamais écrit, mais je lai clairement conceptualisé comme les deux lettres. " Cela me fait penser au caricature sur la moufette, Pepe Le Pew, mais je ne ' pas penser que ' est connecté. Maintenant, je pourrais lépeler " pee-yew ". Je me demande aussi si ' est dune autre langue comme lallemand " pfui " à Anglais " phooey " comme une interjection pour dire " darn it ".
- @Palizsche: Je pense que ' est clairement lié à Pepe Le Pew. Les dessinateurs de Warner savaient faire des jeux de mots. (Par exemple, Pepe a fait sa première apparition dans Odor-able Kitty .)
Réponse
pugh interjection \ un son p fortement articulé parfois trillé & parfois avec une voyelle à la suite; généralement lu comme ˈpü \ Définition de pugh – utilisé pour exprimer le dégoût ou le dédain
cf. une question précédente: Le mot " pew " (PU, etc.) et connotation positive ou neutre
Beaucoup de gens, moi y compris, ont grandi en pensant que cela pourrait être orthographié PU Cest quelque chose que les enfants aux États-Unis avaient lhabitude de dire tout le temps comme dans « PU, ça sent mauvais! » Cela se voit de cette façon dans le Dictionnaire urbain .
Daprès ce blog de grammaire , lOED a la liste principale sous pew .
LOxford English Dictionary indique que lexclamation a été orthographiée de différentes manières depuis son apparition en 1604 : «Pue», «peuh», «peugh», «pyoo» et «pew».
pu Une exclamtion indiquant la présence dune odeur vile ou désagréable. « PU . », utilisez un déodorant ou gardez les bras baissés!
Je savais que BO représentait lodeur corporelle et je pense que je pensais que P.U. pourrait représenter quelque chose, mais je ne savais pas quoi. Maintenant, je me demande si ce nest pas lié à pfui de lallemand qui a été anglicisé comme phooey – également une interjection.
Dautres peuvent savoir si cela a quelque chose à faire avec le personnage de dessin animé, Pepe Le Pew, une moufette. Je suis également associé à cela, mais je ne trouve aucune preuve. Je pense quil est fort probable que les créateurs aient créé un jeu de mots sur une expression existante et lorthographient pew pour ce que jai trouvé comme pugh . Cela semble être principalement une expression orale que les gens épellent de différentes manières.
Réponse
Je suppose que les termes sont des onomatopées pour ce qui se passe quand quelquun rencontre un arôme malodorant. En général, il plisse le visage, tient sa main sur son nez et sa bouche et expire en tournant la tête sur le côté.Le son qui sort serait généralement « if » ou « peu » ou peut-être « ouf ».
Vous obtenez les sons les plus élaborés quand quelquun cherche à exagérer intentionnellement cette réaction, peut-être en commençant par un « ph plus fort » « son avant » ouf « et puis tirant ce son. Mais ce serait encore plus idiosyncratique que le son non exagéré. Et bien sûr, des cultures différentes développeraient des expressions différentes, mais très similaires.
Je noterai que des termes comme «phooey» dérivent probablement séparément mais avec un arc similaire. Pour exprimer le dégoût, il est courant de souffler à travers ses lèvres – une sorte de «framboise» sans le buzz, ou une broche sans le jus – et ce son se traduirait par « phoo » ou quelque chose du genre, puis serait élaboré à partir de là.