Dans lépisode 6 de Unbreakable Kimmy, il y a une scène où les amis de la fille riche sont assis autour dune fontaine (vers 18h30 dans lépisode) et une fille dit

« et elle a marché sur le ballon » entrez la description de limage ici

et se met à rire, la manière dont elle a dit cela rappelle très bien cette scène de Trading Lieux:

Commentaires

  • Cela semble probable. Dautres personnes pensent la même chose (comme celui-ci ). Mais je ne sais pas comment nous pouvons le prouver pour le moment.
  • @Walt merci pour ce lien, au moins je ne ' pense pas que ' est juste moi qui ai pensé ceci .
  • @Walt – Le lien que vous fournissez le relie à Trading Places et de là à A détachez Mame … Il est dit vers le bas du bref, À un moment donné, lorsque la série coupe à un groupe damis riches de Xanthippe, lun deux est entendu dire: «Et elle a marché sur le Balle! » Cest une référence à un autre film vieux de trois décennies, « Trading Places », qui a adapté la réplique du film de 1958 « Auntie Mame ». Cela semble aussi doré que tout ce que vous ' vous allez trouver.
  • Je voulais surtout dire que ' est trop tôt pour trouver les commentaires des créateurs. ' est un épisode très récent dune nouvelle série.
  • Je pense que la réplique a été présentée plus comme elle a été livrée par le personnage de Gloria dans le film de 1958 Auntie Mame. Peut-être que jaime juste le idée qu’il s’agit d’un hommage à ce film.

Réponse

Je pense qu’il est prudent de le dire par maintenant que cest en effet un hommage intentionnel car il « nest pas seulement mentionné dans plusieurs sites de télévision (comme ceci ou ceci et aussi TVTropes ) , mais cest aussi maintenant sur la messagerie instantanée Db :

Dans lépisode 6, lamie de Xanthippe « termine une histoire avec la punchline » … puis elle a marché dessus la balle. »Cette ligne, le contexte et la pompeuse prestation« Yuppie-esque », sont empruntés à une scène similaire dans« Trading Places »(1983). Ce qui la emprunté à son tour à Auntie Mame , le classique de Rosilind Russell des années 50.

Cest à la fois une allusion thématique (les amis branchés de Xanthippe ne sont vraiment pas moins preppy et snob que ceux de Trading Places ) et une référence de la culture pop attendue de une série de Tina Fey – surtout quand il sagit dune comédie classique des années 80 mettant en vedette les membres de SNL si bien en évidence.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *