Quand y a-t-il des raisons de préférer « avec » plutôt que « à côté de », ou vice versa?

Reçu des commentaires , concernant une invitation à un mariage:

Jane et Simon,
aux côtés de Sam et Diane [ie Les parents de Jane],
vous invitent cordialement …

quil devrait être « avec ». Je pensais que ces deux expressions étaient interchangeables , et dans les intentions de notre copie (fantaisiste mais respectant les normes) « à côté » me semblait préférable.

Je « voudrais comprendre dans quelles circonstances lun ou lautre choix est le meilleur choix, et si mon correspondant » s les conseils sont corrects, dans quelle mesure ils doivent être suivis strictement.

Si cela aide, ma fiancée et moi sommes américains et tout se passe aux États-Unis. De plus, la question ne concerne pas les pratiques de mariage conventionnelles (cest probablement nappartient pas du tout ici), seulement le mot usage.

Commentaires

  • Personnellement, jutiliserais simplement avec , surtout si Sam est en train de décortiquer pour le mariage et que vous ' ne mentionnez pas les parents du marié '.
  • Si vous insistez pour publier cela ici plutôt que, par exemple, sur English Language Learners au moins, postez-vous le libellé original au lieu de la traduction de quelquun '? Vous ne suggérez pas sérieusement à quelquun denvoyer une invitation avec votre libellé, nest-ce pas? Jane et Simon, aux côtés de Sam et Diane [c.-à-d. Jane ' s parents], vous invite cordialement …

Réponse

Le long de implique un emplacement physique. Par exemple, " juste à côté de. "

1 : sur le côté: en position parallèle
2 : sur le côté: à proximité · un garde avec un prisonnier à côté

Avec signifie en conjonction avec ou partie dun groupe.

1 : in en plus de (quelque chose ou quelquun) · un avion transportant du matériel radar lourd avec des réservoirs de carburant pleins

2 : avec (quelque chose ou quelquun) · Une facture est venue avec la marchandise. · Il a travaillé avec plusieurs collègues pour terminer à temps.

Dans lexemple de linvitation de mariage, pour quatre des personnes se sont aux côtés de , elles auraient dû être physiquement regroupées en groupe, se touchant presque, quand rédiger linvitation. . .

Réponse

Sil vous plait, ne pensez même pas à quoi que ce soit « en même temps que… ». Tout ce que vous « obtiendriez serait de marquer vous-même un locuteur étranger en difficulté. Toute réponse spécifique à ce que vous avez réellement demandé laissera de nombreuses autres questions – peut-être des dizaines – sans réponse avec, dans la mesure où vous vous souciez, la possibilité de gâcher votre fête.

Quand cela compte en anglais, les invitations de mariage en Grande-Bretagne non plus proviennent exclusivement des parents de la mariée ou sont considérés comme des innovations, probablement loufoques; très probablement déviantes.

De nombreux livres «Comment…» dans les magasins, sans parler des pages WWW via le moteur de recherche de votre choix, seront expliquez pourquoi cest le cas, parmi des centaines dautres choses sur les mariages. Pourquoi de tels livres existeraient-ils, sans parler de faire des profits, mais que les mariages sont très, très difficiles que la plupart des futurs mariés ne limaginent jamais?

Le vrai problème, cest que la contribution de quiconque ici na pas dimportance. Vous devez parler en détail à une demi-douzaine ou plus de fournisseurs de tous les produits ou services dont vous pourriez avoir besoin pour votre mariage, y compris les imprimeurs qui , rappelez-vous quil se chargera probablement également de vos commandes de service et autres articles de papeterie.

Les imprimeurs qui peuvent vous guider à travers les pièges courants en termes qui vous semblent pertinents pourraient vous convenir. Ceux qui le peuvent  » t ou won « t, aren » t. Il en va de même, que vous cherchiez réellement à payer un imprimeur commercial ou que vous écoutiez quelques amis avant de tout imprimer vous-même.

Commentaires

  • merci pour votre attention ici. Je ' modifie la question pour indiquer que nous et le mariage sommes américains.
  • Tant mieux pour vous et pouvez-vous en expliquer trois ou quatre différences entre les protocoles de mariage américains et les autres protocoles de mariage anglais? Trois ou deux, peut-être?
  • pour ce que cela vaut ', linvitation lancée par ceux qui se marient nest guère déviante daprès mon expérience, ce qui mamène à penser que les restrictions sont plus indulgentes à moins dans mon cercle social que votre réponse ne le suggère. Merci encore pour votre temps. pensez à recomposer votre tonalité, cela rend vraiment ce SE peu accueillant. ' je suis sûr que votre intention est uniquement daider et dinformer, donc jespère que vous ' accepterez les commentaires et ajusterez en conséquence.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *