Je ne suis pas un locuteur natif. En regardant le dictionnaire, les deux phrases pourraient être correctes. Je pense que dans cet exemple, « exemple de fonctionnalité » est le bon choix:

  1. Ces deux exemple les fonctionnalités sont toutes deux facultatives.
  2. Ces deux exemplaires les fonctionnalités sont toutes deux facultatives.

Quel est le mot correct?

Commentaires

  • Avec seulement trois lettres entre eux et des connotations similaires, ' ex … ary ' et ' ex … e ' peut être confondu. Cependant, il y a peu de choix entre eux; les deux expriment la même chose.
  • @XavierVidalHern á ndez exemple et exemplaire don ' T exprimer la même chose du tout.
  • @Matt – ' votre vie est exemplaire! ', ' votre vie est un exemple! ' – Le second a une signification idiomatique, savez-vous quelle est la différence entre les deux?
  • oui. Lun signifie quil est intrinsèquement bon (exemplaire), lautre signifie quil sagit dun exemple (exemple). Il ny a pas de contexte pour la seconde, donc on ne sait pas si elle est bonne ou mauvaise.

Réponse

La signification de ces phrases nest pas claire et il est peu probable quun locuteur natif les produise non plus. Exemple est un nom et décrit un élément qui peut être considéré comme représentatif dune classe de choses. Exemplaire est un adjectif qui décrit souvent un comportement pouvant servir de modèle dimitation. Les deux mots ne sont pas interchangeables. Si je peux deviner le sens, je pense que vous avez probablement besoin de quelque chose comme Ces deux fonctionnalités sont données à titre d’exemple et sont facultatives , mais il serait nécessaire de voir le contexte plus large pour être sûr.

Commentaires

  • " Lun signifie quil est intrinsèquement bon (exemplaire) " (cest aussi linformation que jai reçue dun ami qui parle bien anglais. Mais vous mentionnez également " Exemplary est un adjectif qui décrit souvent un comportement qui peut servir comme modèle dimitation. ". Ceci est déroutant pour moi. En allemand, vous écrivez " caractéristiques beispielhafte ", et " beispielhaft " peut être traduit comme exemplaire ou exemplaire. Est-ce que " …. mentionne des fonctionnalités …. Ces deux caractéristiques sont à titre dexemple toutes deux otionnelles " ont plus de sens?
  • @mrsteve: La ligne entre les adjectifs et les adverbes sont plutôt plus nets en anglais quen allemand. Exemplary est un adjectif et ' exemplairement est ladverbe qui en est dérivé. Cela permet de ne pas pouvoir dire ' de manière exemplaire features .
  • Alors, comment pouvons-nous utiliser la signification de lexemple de " " sous la forme dun adjectif? Je veux parfois dire " exemplaire " uniquement parce que ' est le naturel " adjectivication " du mot " exemple ". Mais cela change le sens. Il ' est ennuyeux de devoir réviser toute ma structure de phrase parce que la partie logique et naturelle de la transformation de la parole a fini par devenir irrégulière – se transformant en une signification de mot complètement différente. Je ne suis pas fan des langues qui font cela. comme PHP.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *