Daccord, nous savons tous ce quest un facepalm. Il est à peu près entré dans la langue vernaculaire moderne en tant que nom et verbe (« to facepalm »).
Cependant, je me demandais sil y avait un mot plus formel pour décrire le geste de suspendre la tête les paumes de vos mains. Le truc avec un visagepalm est quil décrit généralement une frustration extrême face à une idiotie perçue, mais ce nest pas la seule situation où le même geste sapplique: le désespoir, lembarras, lépuisement (à la fois mental et physique) et la concentration peuvent tous linduire.
Sil ny a pas de tels mots (ou mots) pour le décrire, comment les auteurs dautrefois ont-ils montré ce geste? Après tout, je ne peux pas voir Tolkien ou Nabokov écrire sur un personnage qui « fait face » à un certain commentaire ou situation.
Commentaires
- " Frodon nest pas ' t en fait la danse des claquettes en ce moment ", dit Aragorn en mettant son paume sur son visage.
- " Mec, il a comme mille acres, " facepalmed Elizabeth Bennett.
- Une fois, jai posté quelque chose sur Internet qui se terminait par une phrase du genre " … le tintement de mille fronts étant simultanément giflés par incrédulité ! ". Un étranger a répondu à cela pour féliciter et me remercier davoir orthographié correctement incrédulité . Nous ' suis des amis proches depuis 10 ans.
- @Dan " Envoie de ne pas savoir pour qui le visage paume, il paume pour toi ".
- @DanBron Ceux dentre nous qui rencontrons ici le terme pour la première fois sont implicitement caractérisés comme des non-entités par une telle formulation. Je me trouve suffisamment contre-culturel pour être lexception à de nombreuses généralisations irréfléchies prédisant quelque chose ou autre de " tout le monde " ou " personne. " Ces occasions me rappellent une époque où jétais tout seul sur un chantier, à installer un parquet en chêne, et le contremaître ' est entrée. Elle a regardé autour de lui puis a dit " Je suppose quil ny a personne ' ici " – ce nest pas une chose sage à dire à un homme avec un marteau de cinq livres à la main!
Réponse
Cacher son visage est une expression idiomatique qui est proche de facepalm:
- Cachez également la tête. Ressentir de la honte ou de l’embarras. Par exemple, vous n’avez pas besoin de « cacher votre visage-vous » re pas à blâmer, ou chaque fois que le professeur lui a choisi quelque chose, la petite Mary timide cachait sa tête. Cet idiome fait allusion au geste révélateur de ces sentiments. [Fin des années 1500] (AHD)
Cacher son visage dans la honte :
- Fig. pour couvrir son visage parce que de honte ou d’embarras. Mary était tellement embarrassée. Elle ne pouvait que cacher son visage de honte. Quand Tom a cassé le vase de cristal dAnn, il a voulu cacher son visage de honte. (AHD)
Facepalm :
- Un geste dans lequel la paume de la main est amenée sur son visage comme un expression de consternation, dexaspération, dembarras, etc. (ODO)
Notez que facepalm est une expression …
… trouvée principalement dans la communication textuelle en temps réel sur Internet, impliquant souvent des images macros ou art ASCII de quelquun facepalming.
Commentaires
- Je pense que limage canonique de facepalm est ceci .
- @JasonC Vraiment? Jai toujours pensé que cétait celui de Picard.
- Le facepalm a plus à voir avec lexaspération que la honte.
Réponse
Le PO a suggéré une excellente expression:
Pendre la tête [dans la honte]
avoir honte
Dictionnaire des idiomes de Cambridge, 2e ed.
Limage principale daujourdhui sur une recherche Google de accrocher votre head a été suggéré comme larchétype du visagepalm dans un commentaire de Jason C:
Commentaires
- Baissez la tête! La santé mentale ' vous rendra fou!
Réponse
Si vous « cherchez une paume faciale plus exaspérée, jaime utiliser les expressions » pincé larête de son nez « ou » placé sa tête dans ses mains avec un soupir exaspéré. »
Ceux-ci semblent traverser la pointe dune facepalm tout en semblant également de nature plus formelle.