Fermé. Cette question est hors sujet . Il naccepte pas les réponses actuellement.

Commentaires

  • Je ' l’ai généralement entendu prononcer FAA-teh-maa , avec laccent sur la première syllabe.
  • Je ' je vote pour fermer cette question comme hors sujet car il ne sagit pas dapprendre langlais.
  • Avez-vous essayé de le rechercher sur Google? en.wikipedia.org/wiki/Fatima_(given_name)
  • @JavaLatte Si Google navait donné quune seule variante de prononciation, je ne ' Jai posé ma question.

Réponse

Selon Cambridge English Prononciation Dictionary, ce mot de trois syllabes est toujours accentué sur la première syllabe (FA.) En anglais britannique, mais en anglais américain, il peut être accentué sur la première (FA.) Ou la deuxième (TI.) Syllabe. .

Réponse

La meilleure réponse est: « Cependant Fatima veut que son nom soit prononcé ».

Lun des nombreux défis du multiculturalisme américain est lextrême diversité des noms, de tous les pays de la planète. Si vous « êtes le genre dAméricain qui se soucie de ces choses (ce qui nest pas tous les Américains, mais cest hors sujet), vous apprenez à prononcer ces noms comme ils seraient prononcés dans leur langue, pays ou culture » natale  » .

Bien sûr, beaucoup de ceux qui vivent ici adoptent simplement des surnoms si leur nom réel est trop problématique. Je connais un ami dun ami dont le nom est Xavier, mais il demande simplement aux gens de lappeler « Chavi » parce que faire prononcer « X » comme « Ch » (comme lIPA « fricative velar sans voix » ) devient ennuyeux.

Donc, si on « est présenté à nouveau et que jentends » FAH-ti-ma « , je dis ça. Si elle dit » fa-TIH-ma « cest ce que je dis. Le même nom – comme « Julia » – peut être orthographié de la même manière mais sonne différemment selon à qui il appartient.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *