Mon ami a écrit une phrase dans son manuel:

« Tout ce qui précède a conduit à trois alliances majeures à se développer ».

Je lui suggère de le changer en

Tout ce qui précède a conduit à la montée des les trois grandes alliances. « 

Cependant, il soutient que le temps parfait nest pas bon ici. Quelle version est la plus correcte?

Commentaires

  • Il ' est en partie un choix stylistique, et en partie une question de contexte exact, sil faut utiliser Simple Past ( led ) ou Present Perfect ( has / have led) . Ce dernier implique une connexion forte avec " heure dénonciation " (donc cela ne serait pas ' approprié si vous ' on parle d’événements du passé et ces alliances n’existent plus). Le choix entre singulier / pluriel has/have dépend du fait que vous ' réfléchissez en termes de tout ce qui précède étant une seule raison collective / facteur prédisposant, ou plusieurs facteurs distincts
  • L’erreur de votre ami ' est la lutilisation de ' pour augmenter ' après ' conduit à '. La réponse de @ Acme_54 et le commentaire de FumbleFingers expliquent leffet et les raisons de lutilisation des temps Past and Past Perfect à merveille, mais si le choix de votre ami ' convient à sa signification, il devrait utiliser soit ' la hausse de ' comme vous lavez suggéré ou ' en hausse ' au lieu de ' pour augmenter '
  • @FumbleFingers et si les alliances étaient encore existe?
  • Comme indiqué, Present Perfect implique une connexion forte avec " moment dénonciation " . Cela signifie que en principe vous voudrez peut-être l’utiliser si les alliances existent toujours et si vous voulez attirer l’attention sur ce fait. Mais en pratique, même la plupart des locuteurs natifs en sont à peine conscients (voire pas du tout). Je vous suggère donc de faire la même chose que le locuteur natif moyen et dessayer déviter dutiliser des temps complexes inutilement. Sil est ' important pour la conversation que les alliances existent toujours, cela sera contextuellement évident sans tous ces " ajustements superflus " des formes verbales.

Réponse

Note grammaticale:  » conduit à « = passé simple; « has conduit to » = présent parfait.

En général, langlais américain a tendance à préférer la forme du passé, alors que dautres variantes, comme langlais britannique, ont tendance à utiliser davantage les formes présentes parfaites.

Le présent parfait « a conduit à » suggère une situation qui dure jusquau présent, ou avec un lien fort avec lui; en revanche, la forme simple du passé «conduit à» décrit une action accomplie dans le passé. Sans autre contexte du texte en question, il est difficile de décider de la bonne option pour le public cible en question.

Commentaires

  • Donc, par exemple, si discuter de la politique espagnole du XIXe siècle, " conduit à " serait la voie à suivre. Cependant, si vous vous référez au présent, " a conduit à la situation actuelle " pourrait être une description précise de la débâcle en cours. .
  • Dire que les États-Unis utilisent le passé plus souvent, alors que cest vrai, nest ' t très utile – le passé parfait est courant aux États-Unis, et là sont des moments où nous sentons que nous devons lutiliser. De même, le passé est courant au Royaume-Uni.
  • Donc, dans mon cas, si une séquence dévénements du passé a conduit à former des alliances dans le passé, je devrais utiliser le passé parfait, nest-ce pas? Parce que laction (conduire à) a eu lieu avant un autre événement dans le passé (formation des alliances). Selon cette explication: esl.fis.edu/grammar/rules/pastperf.htm Désolé, le système de tension est vraiment déroutant.
  • @Peter Shor: Comme ce linguiste américain le souligne, La " mort " du présent parfait dans AmE a été exagéré. Constatant son contraste entre AmE Avez-vous déjà mangé? et BrE Avez-vous déjà mangé? Je ' suis enclin à penser que si cela n’était ' que pour le fait que les Américains sont beaucoup plus susceptibles d’utiliser " do-support ", il se pourrait bien quAmE continue à favoriser la complexité du présent parfait comme ils le font avec le subjonctif (à mon humble avis, AmE aime les formes " correctes ").
  • @FumbleFingers: Je suis d’accord avec ce lien, c’est l’illusion de la fréquence … Les locuteurs américains ne se sentent pas obligés d’utiliser le présent parfait avec tout simplement, ' , déjà, ou encore. Et apparemment beaucoup de locuteurs britanniques le font. Les gens remarquent donc la différence dans ces phrases, et dans d’autres cas où la grammaire diffère, et pensent que ' fait partie d’un phénomène beaucoup plus répandu.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *