Jai récemment réalisé quil existe deux variantes différentes pour le mot allemand Alptraum (cauchemar), une avec / p / et une avec / b /. Les deux semblent être couramment utilisés.

Je pense que je reconnais le mot Alp comme un mot médiéval désignant une sorte de démon ou de goule. Cest peut-être lorigine du mot Alptraum , mais il est possible que lorthographe ait changé entre-temps.

Ma question est la suivante: est-ce que la variante que vous utilisez est importante ?

Commentaires

  • Non, cela na ' pas dimportance. Albtraum est recommandé.
  • @Janka: en fait les deux variantes sont autorisées – le b est juste une recommandation Duden (ou devrions-nous dire invention?).
  • Si vous souhaitez plus dinformations, vous pouvez regarder cette vidéo: belleslettres.eu/content/wortkunde/…
  • Ich habe mal in den hohen Alpen ü bernachtet und habe (wegen Sauerstoffmangel) " Alptraume " gehabt. Richtige Alptr ä ueme.

Réponse

La partie Alb est liée à « Elf » ou  » Elbe « , qui sont des créatures mythiques (comme les kobolds ou les gobelins) qui auraient été assises sur votre poitrine pendant que vous dormiez (et que vous faisiez un cauchemar). Un synonyme de Albtraum est Albdruck (« elf-pressure ») (voir Wiktionnaire ). Il existe une grande variété de façons différentes dépeler les noms de ces créatures « , et elles auront également des noms régionaux différents.

Le mot alp est une forme de moyen haut-allemand, et dans le passé lorthographe nétait pas standardisée.

Jai rencontré les deux formes, et étant de lAllemagne du Nord, je semble me souvenir que Al p traum était plus couramment utilisé ( Albtraum étant plus fréquent dans le sud de lAllemagne ), mais que les deux étaient des variantes équivalentes.

Commentaires

  • I ' m du Sud, et jusquà aujourdhui, je ne savais ' quAlptraum avec p nest pas une faute dorthographe.
  • Je viens du Sud, et dans mon environnement, nous avons tendance à écrivez " Alptraum ", simplement parce que la chaîne de montagnes susmentionnée de Schw ä bische Alb (ou court: die Alb ) est proche de nous, et nous voulons faire la différence entre Alp (en tant que créature maléfique) et Alb (les belles montagnes). Maintenant, daccord, si nous vivions plus près des montagnes Alpen (qui sont visibles doù nous sommes, mais toujours à 100 km), nous pourrions écrire " Albtraum " afin de se dissocier de cela. Cela dépend donc de lendroit où vous êtes, de qui vous êtes et de ce que vous voulez accomplir.
  • @ChristianGeiselmann Ah, peut-être que je lai confondu alors – jai grandi dans le sud et ensuite déménagé dans le nord à lâge de cinq , donc ces jugements que je ne ' t ont toujours raison!
  • @ChristianGeiselmann Il y a une vidéo de 22 minutes sur belleslettres à ce sujet: belleslettres.eu/content/wortkunde/…
  • @Philipp In der Tat ein sehr guter Beitrag bei Belleslettres! Man m ü sste ihn einfach nur aptippen und (mit Dankesworten an den Autor) hier abdrucken f ü r eine wirklich tiefgr ü ndige Antwort zum Alp (b) traum.

Réponse

Je pense que je reconnais le mot » Alp « comme un mot médiéval désignant une sorte de démon ou de goule. Cest peut-être lorigine du mot « Alptraum »

Correct, mais daprès le Wikipedia allemand page , qui fait référence à « Duden Herkunftswörterbuch », les deux variantes existent depuis le Moyen Âge et les deux sont égales.

Il « nest en fait pas possible de recommander lune ou lautre.
 » Alp « signifie aussi » pâturage de montagne « et, bien sûr, les mots faisant référence à ces montagnes commencent par » Alp … « .
Alors peut-être » Al b traum « est le meilleur choix?
Cependant, il existe des régions géographiques comme » Fränkische Alb « ou » Schwäbische Alb « , qui nont rien à voir avec la signification de » Alb « dans » Albtraum « .
Pour ces noms, Wikipédia dit:  » Alb « était autrefois censé venir du latin » montes albi « (montagnes blanches) , mais il est plus probable que ce soit un mot celtique pour « alpage ».

Après tout, cest vraiment à vous de décider quelle variante utiliser.
Venant de Frankonia, où « p » est de toute façon parlé comme « b », je préférerais « Al b traum « .
Mais je ne discuterai jamais avec quelquun de plus fort qui insiste pour que » Al p traum « soit le seul mot correct – cela pourrait finir en cauchemar … 😉

Commentaires

  • Vous voudrez peut-être ajouter que Alptraum était considérée comme lorthographe correcte jusquà la réforme orthographique, mais Albtraum depuis.
  • @Marzipanherz: enfin, pas tout à fait – lorthographe recommandée nest pas avec b mais en plus des règles dorthographe précédentes aujourdhui les deux sont acceptés car les deux versions ont une racine étymologique valide.
  • @Takkat Autant que je me souvienne, la réforme originale de 1996 avait seulement Albtraum comme version correcte qui était alors (2004 ou ' 06) changée pour accepter les deux versions – mais je me souviens peut-être mal. . à un moment donné, je suis devenu fatigué des allers-retours 🙂
  • @Marzipanherz ouais cest très déroutant … même pour nous (à quel point cela doit-il être mauvais pour les apprenants!). Cela est également intéressant: books.google.com/ngrams/…

Réponse

Les deux versions sont correctes selon les dictionnaires Duden et Wahrig. Les médias écrits utilisent plus souvent " Alptraum ", donc ce devrait être le mot préféré. Sil est parlé, il ny a pas beaucoup de différence entre p et b (surtout selon le dialecte utilisé).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *