Récemment, jai entendu lexpression « appeler un audible » et je lai mentalement comparée à « jouer à loreille ». Mais quand je suis allé le chercher, jai découvert que le consensus général est que le premier est issu du football (américain), tandis que le second sinspire de la musique.
Deux phrases similaires ont sûrement une étymologie commune ! Hélas, je nen trouve aucune preuve sur Internet. Quelquun ici?
Commentaires
- Je ne ' Je pense que les deux sont liés – pas chaque phrase relative à laudition partage une étymologie
Réponse
Non, sans rapport.
« Appelez un audible » est un terme du football américain. Cela fait référence au quart-arrière qui change le jeu à la dernière minute en fonction de la façon dont il voit la défense saligner. Il appellera vocalement le changement de jeu à ses coéquipiers alors quils sont déjà alignés pour le jeu. Cela peut donc être utilisé pour signifier « apporter un changement à la dernière minute en fonction des circonstances. »
« Play it by ear » est une phrase musicale qui contraste avec la lecture dune partition, elle peut donc être utilisée où il ny a pas de plan , agissant simplement en fonction de la dynamique de la situation.
Mais ils sont utilisés dans des situations similaires lorsquils sont utilisés familièrement. Un autre synonyme serait « voler par le siège de votre pantalon »
Commentaires
- +1 ' Nuff a dit, vraiment. Non seulement pas de relation, mais je doute que beaucoup de gens (sauf OP) se souviennent même de lun lorsquils entendent lautre.
- +1, mais je ' m éditer ceci pour indiquer clairement quil sagit dune référence au football américain. Beaucoup de nos lecteurs ne sont ' des États-Unis et ne sont donc pas ' intimement familiers avec le sport comme nous (doù kojiro ' s confusion).
- Au contraire, @FumbleFingers, les 3 exemples de Brad ' sont Pour moi aussi, ils ne partagent pas ' létymologie.
- @TED Heureux que vous ayez dit cela, je ' je suis britannique et je reconnais pas seulement " jouer à loreille " et " volent près du siège de votre pantalon " mais utilisez-les occasionnellement. Cependant, je ' nai jamais entendu " appeler un " utilisé dans nimporte quel contexte. Sans lexplication, cela na pas de sens pour moi.
- Je pense que les informations qui manquent sont que le football utilise souvent des " modèles définis ". Donc, nous ' allons faire un 53 ou un 7B ou un 11 inversé. Un audible ne choisirait pas un motif mais serait " Je passerai à Steve qui courra à gauche et vous le soutiendrez tous " ou quelque chose comme ça. Changer les plans de chacun ' en quelque chose qui navait pas été pensé auparavant, mais qui est un plan.
Réponse
Je suis daccord avec ceux sur les sources historiques de ceux-ci, mais je suis surpris de lidée quils sont identiques. Je dirais en fait que la nuance des deux phrases est un peu différente et indique 2 sources différentes. Lorsque vous «appelez un audible», ce qui suit est sous-entendu, 1) il y avait un plan existant 2) il est devenu évident que ce plan était une option nettement pire que le nouveau plan.
Jouer il à loreille na pas cette connotation.
En dautres termes, ce qui suit ne fonctionne que pour appeler un audible. « Nous pouvons réserver lhôtel 2 étoiles, mais je sais que vous allez jeter un coup dœil et appeler un Audible. ”
Cela signifie que vous le trouverez inacceptable.
En revanche, si vous jouiez à loreille avec le 2 étoiles, cela pourrait être simplement parce que vous naviez pas vraiment planifié, cest-à-dire était plutôt de ne pas avoir de plan.
Réponse
Cela signifiait très probablement changer de plan. Gary; Je pensais que nous écoutions une conférence? Alan: Jappelle un audible, nous allons plutôt lire le livre.
Réponse
Entendu récemment au Courses de la Breeders Cup à lhippodrome de Keeneland. Un entraîneur navait pas choisi lune des courses de la Colombie-Britannique pour lun des chevaux de son étable. Comme la prochaine course du cheval était une victoire retentissante, elle a « appelé un audible » et a changé ses plans de match. , envoyant le cheval à la Breeders Cup. (au fait, il a perdu.)
Commentaires
- Bienvenue à EL & U. Bien quil sagisse dune anecdote pertinente, ' je crains que cela ne ' ne constitue une réponse à la question, ou ajoute beaucoup à ce qui a été précédemment mentionné.Ce type de contribution est mieux fait sous forme de commentaire – restez dans les parages et vous ' collecterez bientôt les points de réputation nécessaires pour commenter un message.