Commentaires
- Pourquoi fermer? Pouvez-vous dire?
- Lune ou lautre des formes est correcte. Il ny a ' aucune contrainte grammaticale dans un sens ou dans lautre. Cela dépend de ce que vous ' aimeriez dire et dire. Contexte!
- Hé! Quest-il arrivé à la question " Cétait moi / moi "? Ma réponse semble non séquentielle maintenant.
- Lorsque vous parlez du passé, utilisez le passé.
Réponse
Grammaticalement, les deux utilisations sont acceptables. Ils ont des significations légèrement différentes, donc la forme correcte à utiliser dépend de votre contexte.
Si le « retrait incomplet des calculs » peut encore être considéré comme lagent causal de la « cholangite récurrente », vous devez utiliser » Cest « .
Si toutefois lenlèvement incomplet des pierres cessait dêtre la cause de la maladie ou sil y avait peut-être un autre facteur en jeu, vous pourriez utiliser » It WAS « .
Notre diagnostic initial indiquait que cétait lenlèvement incomplet des pierres qui a causé le cholangite récurrente. Comme il ny avait aucune amélioration de létat du patient après lélimination complète des résidus de calculs, il est devenu évident quun autre facteur était impliqué .
Commentaires
- Cette réponse peut être améliorée en citant une ou plusieurs sources fiables prenant en charge
- Premièrement, l’étiologie ne change pas, seules les conclusions sur l’étiologie changent. Deuxièmement, " un autre facteur était impliquée " est ambiguë. Cela signifie-t-il que enlèvement incomplet des pierres + facteur 2 étaient les causes ou que seul le facteur 2 était la cause (une nouvelle conclusion)?
Réponse
Cest moi qui ai appelé est langlais formellement correct si vous passez un test TOEFL. Si vous « parlez à quelquun » qui vient de demander Qui a appelé? , vous « d dites « Jai fait » ou « Cétait moi « , ou peut-être même » Yo! « , selon le contexte.
Donnez-nous un contexte pour cette admission et quelquun vous donnera une réponse plus définitive.
Commentaires
- @ Bill Franke: Dans " cest moi qui ai appelé ", Je ' ne sais pas si " I " doit être remplacé par " me ". Jai toujours pensé au dans cette phrase " I " est lobjet du verbe " was ", et il efore " me " doit être utilisé à la place. Avais-je raison?
- Vraiment? Le TOEFL est-il vraiment si stupide? Personne na jamais dit " Cest moi qui ai appelé " en vrai anglais. Javais mieux pensé au TOEFL, mais je suppose que ' je suis désespérément optomiste.
- @JohnLawler: You don ' Je connais ma belle-mère (88 ans et professeur danglais à la retraite). Elle le dit. Franchement. Cest ' ce que beaucoup de personnes instruites auraient dit il y a 100 ans. Mais vous ' avez raison, presque personne ne dit cela de nos jours. Même pas moi.
- @Yong: Le verbe be nest pas ' t transitif, il ' est statif, et ne ' prend aucun objet .Presque tous les anglophones, scolarisés ou non, diront " Cétait moi ", mais si vous regardez les livres de grammaire du XIXe siècle et du début du XXe siècle, vous ' verrez que la règle normative était de dire " Cétait moi ". Cliquez sur ce lien: lien et lisez tout à ce sujet. Vérifiez-le sur le Net: tapez c’était moi ou c’était moi dans une fenêtre de moteur de recherche et vous ' trouverez beaucoup de pages qui disent la même chose .
- Au 19ème siècle, le dire de cette façon était une marque déducation – on avait étudié le latin et compris sa grammaire. Dans le 21, cependant, le dire de cette façon est simplement une marque dêtre vieux, inflexible ou peu instruit.