Commentaires

  • Pourquoi fermer? Pouvez-vous dire?
  • Lune ou lautre des formes est correcte. Il ny a ' aucune contrainte grammaticale dans un sens ou dans lautre. Cela dépend de ce que vous ' aimeriez dire et dire. Contexte!
  • Hé! Quest-il arrivé à la question " Cétait moi / moi "? Ma réponse semble non séquentielle maintenant.
  • Lorsque vous parlez du passé, utilisez le passé.

Réponse

Grammaticalement, les deux utilisations sont acceptables. Ils ont des significations légèrement différentes, donc la forme correcte à utiliser dépend de votre contexte.

Si le « retrait incomplet des calculs » peut encore être considéré comme lagent causal de la « cholangite récurrente », vous devez utiliser  » Cest « .

Si toutefois lenlèvement incomplet des pierres cessait dêtre la cause de la maladie ou sil y avait peut-être un autre facteur en jeu, vous pourriez utiliser » It WAS « .

Notre diagnostic initial indiquait que cétait lenlèvement incomplet des pierres qui a causé le cholangite récurrente. Comme il ny avait aucune amélioration de létat du patient après lélimination complète des résidus de calculs, il est devenu évident quun autre facteur était impliqué .

Commentaires

  • Cette réponse peut être améliorée en citant une ou plusieurs sources fiables prenant en charge
  • Premièrement, l’étiologie ne change pas, seules les conclusions sur l’étiologie changent. Deuxièmement, " un autre facteur était impliquée " est ambiguë. Cela signifie-t-il que enlèvement incomplet des pierres + facteur 2 étaient les causes ou que seul le facteur 2 était la cause (une nouvelle conclusion)?

Réponse

Cest moi qui ai appelé est langlais formellement correct si vous passez un test TOEFL. Si vous « parlez à quelquun » qui vient de demander Qui a appelé? , vous « d dites «  Jai fait  » ou «  Cétait moi « , ou peut-être même » Yo! « , selon le contexte.

Donnez-nous un contexte pour cette admission et quelquun vous donnera une réponse plus définitive.

Commentaires

  • @ Bill Franke: Dans " cest moi qui ai appelé ", Je ' ne sais pas si " I " doit être remplacé par " me ". Jai toujours pensé au dans cette phrase " I " est lobjet du verbe " was ", et il efore " me " doit être utilisé à la place. Avais-je raison?
  • Vraiment? Le TOEFL est-il vraiment si stupide? Personne na jamais dit " Cest moi qui ai appelé " en vrai anglais. Javais mieux pensé au TOEFL, mais je suppose que ' je suis désespérément optomiste.
  • @JohnLawler: You don ' Je connais ma belle-mère (88 ans et professeur danglais à la retraite). Elle le dit. Franchement. Cest ' ce que beaucoup de personnes instruites auraient dit il y a 100 ans. Mais vous ' avez raison, presque personne ne dit cela de nos jours. Même pas moi.
  • @Yong: Le verbe be nest pas ' t transitif, il ' est statif, et ne ' prend aucun objet .Presque tous les anglophones, scolarisés ou non, diront " Cétait moi ", mais si vous regardez les livres de grammaire du XIXe siècle et du début du XXe siècle, vous ' verrez que la règle normative était de dire " Cétait moi ". Cliquez sur ce lien: lien et lisez tout à ce sujet. Vérifiez-le sur le Net: tapez c’était moi ou c’était moi dans une fenêtre de moteur de recherche et vous ' trouverez beaucoup de pages qui disent la même chose .
  • Au 19ème siècle, le dire de cette façon était une marque déducation – on avait étudié le latin et compris sa grammaire. Dans le 21, cependant, le dire de cette façon est simplement une marque dêtre vieux, inflexible ou peu instruit.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *