Jai remarqué que les gens utilisent (dans le discours) le mot divinité pour « dieu féminin », par exemple:
Oh mon divinité !
Cependant, dans les textes classiques, il sagit de déesse , par exemple le « King Lear » de Shakespeare:
Écoutez, la nature, entendez; chère déesse , écoute!
Suspends ton dessein, si tu avais lintention de
Rendre cette créature féconde!
Dans son ventre véhiculent la stérilité!
Je crois comprendre que divinité peut être un argot urbain pour «divinité», mais pas pour une divinité usurpée.
La divinité est-elle juste une erreur?
Commentaires
- Où avez-vous " remarqué " cela? Pouvez-vous citer quelques références? (Cest la première fois que je me souviens avoir vu …)
- Êtes-vous sûr que ' nest pas une faute de frappe, que quelquun a voulu écrire " Oh mon Dieu ! " Je nai jamais vu lusage que vous montrez. Pourriez-vous prouver quelques liens vers des exemples?
- Liés et publiés en tant que commentaires car ce nest pas une source fiable: godness.urbanup.com/2385095 " Un terme popularisé par la chanson Venus, écrite par Shocking Blue. Mariska Veres, la chanteuse principale du groupe parlait peu anglais lors de lenregistrement de la chanson, et à cause de cela, elle a prononcé " goddess " comme " divinité. " Une divinité au sommet dune montagne Brûlait comme une flamme dargent, Le sommet de la beauté et de lamour, Et Vénus était son nom. -Venus, par The Shocking Blue "
- @FumbleFingers Je nai jamais entendu la chanson avant, mais dans ceci cela ressemble certainement à god n ess pour moi.
- @FumbleFingers sans doute que quelquun la corrigée après lenregistrement original (la vidéo que je lié à est probablement synchronisé)
Réponse
-
Godness est un mot anglais établi (quoique plutôt rare), un synonyme ME obsolète de divinité réinventé au 19ème siècle pour exprimer «élément divin ou nature» ( OED 1 ). Google trouve que cela est utilisé dans de nombreux contextes religieux et spirituels New-Age.
-
La divinité est également une faute de frappe étonnamment fréquente pour bonté et, parfois, déesse , que vous pouvez voir plus facilement en réservation Google le mot pour le 18e siècle et les suivants les résultats.
-
Urban Dictionary prétend que la divinité est un terme popularisé par la chanson Venus, écrite par Shocking Blue. Mariska Veres, la chanteuse principale du groupe parlait peu anglais lors de lenregistrement de la chanson, et à cause de cela, elle a prononcé «goddess» comme «godness».
Une divinité au sommet dune montagne
Brûlait comme une flamme dargent,
Le sommet de la beauté et de lamour,
Et Vénus était son nom.
-Vénus, par The Shocking Blue
UD, hélas, ne nous dit pas ce que le terme signifie . Ce nest pas non plus la source la plus fiable à dautres égards, mais elle ne peut pas être ignorée: ce compte est repris ailleurs .
Donc « Oh, my godness » dans print est probablement (mais pas certainement) une faute de frappe; mais si vous « avez réellement entendu sa signification peut être exactement ce que vous avez suggéré, divinité . MODIFIER: Ou peut-être simplement un glissement de langue.
Cette page de Linguee fournit plusieurs exemples; vous pouvez décider vous-même (lire: devinez ) quelles sont les fautes de frappe et quelles utilisations légitimes.
Commentaires
- Compte tenu du obscurité relative de Godness en anglais moderne, jappuie la notion selon laquelle il était soit mal exprimé, soit mal entendu. Dans lutilisation identifiée par @StoneyB, je connais mieux Godhood ainsi que la Divinité mentionnée.
Réponse
Vous voyez / entendez probablement le mot « bonté ». Vous avez probablement entendu lexclamation courante: « Oh mon Dieu! » Si vous avez vu le mot par écrit, lécrivain a probablement omis accidentellement le deuxième «o». La raison pour laquelle je pense que cest parce que le mot « divinité » est presque sinon entièrement obsolète.
Commentaires
- Désolé, non. Comme je lai dit, cétait dans un discours verbal.
ɑ
versusuː
sont trop différents pour les mélanger. - Je nai certainement jamais entendu dexclamation de " Oh mon Dieu! " avant mais il est très courant dentendre " Oh mon Dieu! " Cest pourquoi je pense toujours que cest ce que vous avez peut-être entendu.
- @cbbcbail, si je comprends bien votre commentaire, il est très courant dentendre " Oh mon Dieu! " mais vous ne lavez jamais entendu comme une exclamation. Comment lavez-vous entendu?
- @ jwpat7 Oh là là, il semble sêtre auto-corrigé en bonté. Je ne suis pas sûr de ce que vous voulez dire
- Je veux dire quil est incongru de dire dabord « Je nai certainement jamais entendu une exclamation de " Oh mon Dieu! " avant « puis de dire » il est très courant dentendre " Oh mon Dieu! " « .