Si je marche le long dun chemin de randonnée et que je me perds dune manière ou dune autre, puis-je dire que je me suis égaré?

Commentaires

  • En principe, vous pourriez dire je suis égaré (pas suis égaré , ce qui semble un peu médiéval), mais ce ne serait pas ' très commun. Gardez à lesprit que le " core " sens de stray est séloigner sans but [dun groupe, ou du bon cap ou du bon endroit] . Ainsi, les moutons séloignent parce quils séloignent (du groupe / troupeau) et deviennent " perdus " du berger ' . Mais idiomatiquement appliqué à une personne , nous entendons généralement (figuratif) écarté du chemin de la droiture . Alors tenez-vous-en à je suis perdu (je ne sais ' pas où je suis ni comment aller quelque part).

Réponse

Oui « égaré » a ce sens mais dans le contexte de randonnée cest mieux si vous dites quelque chose comme:

(je pense) Je suis hors de propos

ou

(je pense) Je suis hors du chemin

ou

Je crois avoir perdu mes repères

Paliers perdus: (Oxford Dictionary)

6.1 ( Conscience de sa position par rapport à son environnement:

exemple : Adam ne pouvait pas « t ge t ses repères à partir de sa position au sol.

Réponse

Il me semble que tout en ayant ses racines dans lexpression de «  devenir égaré  » (devenir un sans direction définie dans son « s aller), à » ségarer « a commencé à perdre son sens direct, ou peut-être original, et est maintenant utilisé principalement au figuré, je pense. Lors de mes rencontres avec langlais (à la fois par le biais de livres, de médias et de conversations de tous les jours), je ne me souviens daucun exemple récent dutilisation de « ségarer » au sens littéral, comme « perdre son chemin en marchant ».

Donc, oui, vous pouvez dire « je me suis / suis égaré », mais cela semble plutôt daté.

Commentaires

  • +1. Bien que " sécarter du cap " soit toujours dactualité au sens littéral du terme.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *