Japprends la grammaire anglaise avec le livre de Raymond Murphy: Grammaire anglaise en usage [3e édition] . Dans les exercices de lunité 61, je dois compléter les phrases en utilisant used to . Je ne comprends pas pourquoi je dois dire shabituer à vivre au lieu de sest habitué à vivre pour cet exemple:

Sue a déménagé dune grande maison à une beaucoup plus petite. Elle a trouvé cela étrange au début. Elle devait _ __ _ __ _ ___ dans une maison beaucoup plus petite.

Est-ce passé simple ou passé parfait?

Réponse

Je peux voir pourquoi ce serait déroutant.

  • Elle devrait obtenir lhabitude de vivre dans une maison plus petite.
  • Elle a dû shabituer à vivre dans une maison plus petite.
  • Elle sétait habituée à vivre dans une maison plus petite.
  • Elle sest habituée à vivre dans une maison plus petite.

Tout cela est acceptable. Chacun a une référence de temps légèrement différente; le premier regarde vers lavenir, et les deux derniers regardent en arrière.

Comme Brett la indiqué, le problème avec celui dans le livre ( a dû sy habituer ) cest vous ne pas utiliser «  got  » après «  to « .

Answer

Après to, le verbe est à linfinitif et na pas de temps. Vous devez donc utiliser la forme de base: get. Ce nest pas non plus parfait. Ici, le had fait partie du must idiomatique , ce qui signifie quil ny avait pas dautre choix que de sy habituer.

Réponse

Il existe trois (éventuellement quatre) constructions anglaises différentes qui contiennent la chaîne utilisée pour .

Un (peut-être deux) est (peut-être) le participe passé simple utilisé / yuzd / plus le complémenteur / to / dans un but infinitif suivant

a) La pelle dans le garage est utilisée pour creuser avec.

b) La pelle utilisée pour creuser est dans le garage.

Remarque – les deux (a) et (b) se prononcent / yuzdtu, yuztu, yuzdtə /, ou / yuztə /, avec un / z / exprimé.

Certains pourraient considérer (a) et (b) des constructions différentes, mais je considérerais (b) juste un Whiz – clause relative supprimée , dérivée de La pelle (qui est) utilisée pour creuser avec … Cest ce que je voulais dire ci-dessus par « (peut-être quatre). » La façon dont on compte dépend de ce que lon croit compter.

Les deux autres constructions contenant doivent sont tous les deux idiomatiques, ce qui signifie, dans ce cas, que

  • les deux idiomes ont une signification particulière

    • un (c) signifie « habitué à « et lautre (d) signifie » générique ou statif perfectif « 
    • c) Je » m pas utilisé pour saisie sur ce nouveau clavier pour le moment.
    • d) Je utilisé pour tapez sur un clavier Dvorak.
  • les deux ont une grammaire spéciale

    • (c ) utilisé pour est un adjecti de prédicat ve,
    • (c) utilisé nécessite un précédent be
    • (c) à est une préposition régulière, pas un complément infinitif
    • (c) utilisé pour peut prendre un complément gérondif, mais pas un infinitif
    • Ils sont habitués à lui / déjeuners tardifs / nourriture mexicaine / prendre des risques / dormir tard.

    • (d) utilisé pour est un véritable verbe auxiliaire

    • (d) utilisé pour nécessite un complément infinitif
    • (d) utilisé pour na pas de temps (plutôt, il fonctionne comme un temps)
    • (d) utilisé pour présuppose que son complément est faux dans le présent, bien que vrai dans le passé.
    • Ils avaient lhabitude de comme lui / manger des déjeuners tardifs / comme la cuisine mexicaine / prendre des risques / dormir tard.
  • (c) et (d) ont (la même) prononciation spéciale

    • les deux les idiomes fusionnent la chaîne utilisée pour en un seul mot (/ yustə / occasionnellement / yustu /),
    • les deux idiomes toujours prononcez ceci avec voiceless / s /, jamais avec voix / z /.
    • les deux idiomes interdisent (ou du moins désapprouvent) la séparation du utilisé et du to
    • Parfois, quand lesprit le touchait, il marchait et achetait une bière.
    • * Il avait lhabitude, de temps en temps, quand lesprit le bougeait, de marcher et dacheter une bière.

(Si vous pensez trouver ce dernier exemple grammatical, demandez-vous si vous « prononcez » utilisé … à « comme / yus … tə / ou / yuzd … tə / ou / yust … tə /. Aucun de ces son écrire; cest une construction qui ne se produit pratiquement que par écrit, et seulement pour les lecteurs qui nentendent pas ce quils « lisent dans leur esprit ».)

Commentaires

  • Génial, jétais sur le point de poser une question mais votre message est plus que complet et jai obtenu la réponse que je cherchais.

Réponse

Eh bien … cest un ancien message, mais jai trouvé la même ligne dans le livre ….

Jetez un œil:

  • Nous nous sommes habitués à

  • Nous avions lhabitude de

  • Nous avons dû nous habituer à

Le « had » de la dernière phrase ne fonctionne PAS comme un  » passé composé ». Cest juste un simple passé. Le sens est différent. La dernière phrase est une obligation.

Au revoir … Pablo

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *