Mon autre significatif ma demandé aujourdhui si elle devait ou non utiliser un filet ou un filet de steak dans une recette.

Quelle est la différence entre filet et filet , et lhistoire derrière ces mots? Y a-t-il un contexte dans lequel lun devrait être utilisé et lautre ne devrait pas être? Filet sonne plutôt français comme dans filet mignon .

Mon propre mémoire les expériences avec les termes sont que fillet est le terme pour la coupe de viande alors que filet serait utilisé pour le poisson. Jai également lu que lun est langlais américain et lautre est langlais britannique.

Commentaires

  • Ou comme le chantait Ben Folds: ‘ A eu une moustache et un mulet, jai trouvé un emploi chez Chick-fil-A … ‘
  • In Anglais britannique en tout cas ‘ fillet ‘ signifie désosser alors que ‘ filet ‘ a tendance à faire référence à une façon de cuisiner quelque chose. En tant que tel, presque tout le poisson blanc est fileté avant dêtre ‘ vendu. Techniquement, un morceau de viande rouge a été fileté si los a été enlevé, mais on dit généralement quil a été ‘ désossé et roulé ‘ . De plus, la volaille est généralement appelée ‘ désossée ‘ ou ‘ papillon ‘ plutôt que fileté. Curieusement, la plupart des steaks de bœuf nont pas dos, mais la coupe la plus chère est connue sous le nom de ‘ filet de bifteck ‘. Lidée que ‘ fillet ‘ sapplique à la viande et au ‘ filet ‘ pour pêcher ne sapplique certainement pas au Royaume-Uni.
  • Le lien ci-dessous cloue à peu près la perspective américaine. Je nai jamais de ma vie entendu parler de filet utilisé pour la nourriture. Un congé nest quun type de joint dangle intérieur – outils de congé Notez quils expliquent la prononciation parce que les Américains qui nont pas ‘ t soudé ou travaillé avec de lépoxy ne laura jamais entendu avant.

Réponse

Vous avez raison de dire que Filet est lorthographe française de fillet. Selon le dictionnaire en ligne dOxford:

Filet

Orthographe française de filet, utilisée notamment dans les noms de plats à consonance française ou française

filet de boeuf

Filet

un morceau de viande charnu et désossé près des longes ou les côtes dun animal:

un filet de poitrine de poulet

[nom de la masse]:

filet dagneau rôti (également steak de filet)

un steak de bœuf coupé de la partie inférieure dun surlonge.

un côté désossé dun poisson.

Alors, quand préparer un plat, comme ingrédient, vous devez utiliser le mot fillet. Lorsque vous faites référence au nom du plat, cela dépendra (comme vous le notez: filet mignon).

De plus, le dictionnaire en ligne de Cambridge indique que filet est lorthographe américaine de fillet:

Filet

US pour le filet

Commentaires

  • Aucune mention de prononciation? / ˈFɪlɪt / ou / file /?

Answer

Aux Etats-Unis, jai le plus souvent vu « filet » pour le nom (quil sagisse de poisson, de bœuf, de porc, etc.) bien que le filet soit également «autorisé». Cest correct de toute façon. Le mot culinaire anglais dérive du mot français comme beaucoup ou la plupart des termes culinaires tels que «purée». Et, par exemple, le mot interchangeable pour le filet de bœuf (filet mignon). Lorsquon lutilise comme verbe (cest-à-dire pour «désosser» du poisson ou de la viande), il est préférable dutiliser le filet (présent) et le passé en filet. Exemple: Il a fileté le vivaneau rouge avec son couteau de chef japonais en acier. Ah. Au fait, un couteau spécialement créé pour le désossage est parfois appelé « couteau à filet », parfois « couteau à filet ». Je les vois dans les deux sens sur Amazon.com. Et pour clarifier. Un steak (ou un morceau de poisson) désossé est un filet. Un steak avec los est plus correctement appelé côtelette. Par exemple, un steak T-Bone et Porterhouse ne sont pas des filets, ils sont techniquement des côtelettes. Aucune offense destinée au boucher qui a dit le contraire pour le nom et le verbe. Dailleurs, quil soit épelé filet ou filet, il se prononce « filay ».

Réponse

La différence de prononciation est simple; orthographe. Si je vois le mot épelé filet dans un menu, je le prononcerai «filay». Sil sagit dun filet dépeautre, il se prononce «fillett», hard t. Cest parce que ce sont deux mots distincts et ne doivent pas être confondus. Si vous voulez être prétentieux, prononcez fillet comme filay mais sachez que cest faux et que les gens en dehors des États-Unis se moqueront de vous pour cela.

Commentaires

  • Veuillez ajouter quelques références pour étayer votre réponse.
  • Bienvenue dans EL & U. Veuillez noter quil sagit dun site Q & A, pas dun forum de discussion, mais cette réponse naméliore pas ‘ les réponses qui ont déjà été donnés il y a huit ans. Vous pouvez laméliorer en fournissant des références ou des exemples. Je vous encourage vivement à suivre la visite du site et à consulter le centre daide pour obtenir des conseils supplémentaires.

Réponse

En interrogeant un boucher professionnel dans un marché de viande, jai été informé que le mot filet, prononcé « fillay », est le processus de coupe dun « filet », prononcé « fil » – lette « . Par conséquent, filet serait le verbe et fillet serait le nom.

Commentaires

  • Pouvez-vous sil vous plaît ajouter la région afin de connaître lorigine? Au moins pour faire la distinction entre langlais américain et langlais britannique?

Réponse

Si cest. une description française, comme dans filet mignon, le t est silencieux, si cest un mix bastadisé de McDonalds anglais et français le t est dur !! Soit un filet de poisson, soit un filet du poisson!

Commentaires

  • Bonjour Chris. Nous avons besoin de réponses étayées (avec des références faisant autorité liées et attribuées) sur lELU. Avec une orthographe et une majuscule correctes. Sinon, les réponses sembleront probablement peu fiables.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *