Le titre est assez explicite, mais permettez-moi de donner quelques détails.

Je « suis un anglophone originaire des États-Unis. Je sais exactement ce que signifie cette déclaration et comment lutiliser. Jai entendu mon pasteur lutiliser récemment dans un sermon, et cela ma fait réfléchir à la façon dont on réagirait à laccusation:

Personne 1: " Cest arrivé, et vous ne donnez pas une déchirure! "

Personne 2: " Oui, je le fais! "

Daccord, cest donc logique. Mais sans la déclaration initiale à laquelle vous pouvez répondre, comment indiqueriez-vous le contraire de:

" Je ne donne pas une déchirure? "

De toute évidence, il ya le simple:

" I faire care "

Mais peut-on dire ça?

" Je donne une déchirure! "

Je ne pense pas avoir jamais entendu cela, sauf en réponse directe à et non donnant une déchirure.

Ce qui me ramène à ma question:

Dans ce contexte, quest-ce quune déchirure et comment on le donne, de toute façon?

Commentaires

  • Je ne le ferais pas utilisez " Je donne une déchirure! ". Dans mon dialecte AmE, " rip " a un sentiment dinutilité qui en fait pas un synonyme exact de " Je men fous! ". Je ne ' t donner une déchirure à ce que disent les blogueurs, je ' suis la seule personne ici qui sen fout Vous pouvez remplacer par de nombreux autres mots " putain " pour éviter de jurer – huer et secouer sont des alternatives. Cela perd un peu d’accent cependant – je dirais généralement que " Je ' je suis le seul à s’en soucier. " au lieu de substituer un euphémisme.
  • @ColleenV Je suis daccord avec vous, sauf dans le contexte immédiat de la réponse à laccusation de " ne pas donner de déchirure ". Dans ce cas, répondre " Oui, je le fais! " a la connotation implicite de " donnant un rip ". Ainsi, ma question. 😉
  • Vous ne ' t dire " Je donne une déchirure! " cependant. Je pense que la plupart des gens diraient que " Je men soucie ! " ou " Oui, je ! ", comme vous ' avez mentionné, et ne pas répéter le " rip ".
  • @ColleenV Probablement, mais je pourrais voir quelquun répondre (peut-être ironique) avec, " Oui, je fais une déchirure! " Peu probable et rare, bien sûr, mais quand même , Je ' je sais ce qu’elles signifient.
  • Bien que j’aime la réponse de Piper ' ci-dessous, je note également quon peut " déchirer un pet, " ce que jai toujours supposé un " rip " auquel il est fait référence.

Réponse

Je pense que dans ce contexte « a rip » est simplement un euphémisme, une version plus socialement acceptable dun fort heu jure mot. On peut, après tout, donner ou ne pas donner:
-un putain
-un putain
-un bon putain
-une baise (peut-être même une baise volante)
-une merde ( ou deux merdes)
-une huée (ou même une huée en enfer)
-un tinker « s damn / dam
-une paire de reins de dingo
ou beaucoup, beaucoup dautres choses. Beaucoup dentre eux ne seraient probablement pas prononcés par un pasteur qui prononce un sermon! Donc, pour donner le même sens, mais dune manière moins offensante, vous pouvez choisir un autre mot, et « une déchirure » se trouve être lun des choix idiomatiques qui semble provenir de une association générale de «déchirer» sans valeur .

Commentaires

  • Larticle dans le lien est très intéressant.Cela peut être utile si vous avez mentionné votre dialecte – Je nai ' entendu " dingo ' s reins " avant.
  • @ColleenV – Je viens de New York, mais je pense que " dingo ' s reins " a été inventé par Douglas Adams of Hitchhiker ' s Guide To The Galaxy renommée, et depuis échappé à un usage plus large .
  • @stangdon Je pense que cest probablement la meilleure réponse que je puisse obtenir, mais votre réponse me donne plus de questions, comme, quest-ce que " un sacré " et comment le donner? Donc, je suppose que la racine de la question est pourquoi / comment nous avons évité de simplement dire " Je men moque '. " Comme je lai mentionné, je ' un locuteur AmE natif, donc je ' m parle couramment leur utilisation , mais je me demande encore parfois … Bref, accepté!
  • @ mbm29414 Je me demande si cette question serait meilleure sur ELU. Les expressions idiomatiques peuvent évoluer pour être si éloignées de leur signification originale quil est ' impossible de les comprendre littéralement.
  • @ColleenV Maintenant, je ' m contrarié! Je suis arrivé sur ce site via les " Questions sur le réseau chaud " de StackOverflow et didn ' t regarde assez attentivement! Oups! Là encore, la question dorigine est probablement utile à un locuteur non natif qui est confus par lidiome.

Réponse

Selon Etymologie en ligne :

rip (n.2)

" chose de peu de valeur, " 1815, plus tôt " cheval inférieur ou usé " (1778), peut-être modifié par rapport à largot rep (1747) " homme au caractère lâche; personne vicieuse, imprudente et sans valeur, " qui lui-même est peut-être synonyme de réprobation (n.).

Ce qui semble assez logique.

Commentaires

Réponse

Je « nai jamais entendu cette utilisation particulière auparavant, mais je le soupçonne « s US rural / dialectal. Il existe de nombreuses versions de « I dont give a fig / damn / toss / monkey » s / rat « s ass / etc. » , où la « signification » principale est que ce que vous ne faites pas « t » give « est quelque chose sans valeur / sans importance . Donc, ici, cela pourrait être la définition n ° 2 de OED …

rip – Une poignée de tiges de grain ou de foin non battu, surtout comme décoration ou échantillon; (aussi) une seule tige de ce genre

… ou (étant donné que ce qui précède est principalement écossais / irlandais), il est peut-être plus probable que ce soit la définition n ° 6 …

rip – Un cheval sans valeur ou épuisé; celui qui est de qualité inférieure. Aussi occas. appliquée aux bovins.

Bien sûr, tout locuteur individuel peut ne pas avoir la moindre idée exactement de ce quil « s » ne pas donner « – il peut simplement le considérer comme un euphémisme dénué de sens représentant lune des alternatives profanes les plus courantes.


À moins quil ny ait » un contexte quelque peu artificiel contrastant avec les usages niés / non niés (« Il ne se moque pas de moi! » « Oubliez-le! – Je zut! « ) vous nessaieriez normalement pas dappliquer cet usage idiomatique à des contextes non niés.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *