Jai trouvé ce qui suit sur Internet ( https://www.jstor.org/stable/43344096 ):

(1). Sil vient, jirai.

(2). Sil vient, jirai.

Ici, la première phrase est dans humeur indicative , et la seconde est en humeur subjonctive .

Quelle est la différence de sens entre ces deux phrases?

Modifier : Bien que la deuxième phrase me semble non grammaticale, je les ai également trouvées dans un livre de grammaire scolaire, " Le meilleur guide pour le madhyamik anglais " par AK Chatterjee. Par conséquent, jaimerais savoir ce que les locuteurs natifs en pensent.

Commentaires

  • Pour que la deuxième phrase soit grammaticale, il faut être sil doit venir…
  • La source est: jstor.org/stable/ 43344096 Jai ' les ai également trouvés dans un livre de grammaire scolaire: " Le meilleur guide pour langlais madhyamik " par AK Chatterjee.
  • Cependant, jai regardé le résumé et je nai pas vu le fragment de phrase que vous dites avoir trouvé sur Internet, cest-à-dire Sil vient , Je vais y aller Veuillez préciser si le ou les exemples proviennent de l’étude citée ou du manuel " Madhyamik English ".
  • Google ne produit que 7 résultats pour " Sil vient, Je vais aller " Mon vote pour fermer cette question remai ns.
  • Oui, lexemple provient principalement du manuel que jai ' mentionné. Ensuite, jai cherché sur Internet et jai trouvé cet article jstor. ' j’attends avec impatience une bonne réponse d’un expert et d’un anglophone.

Réponse

Conformément à son statut non factuel, le verbe if … peut être sous forme simple, marquant la construction subjonctive. Le subjonctif dans les conditions est rare, en particulier avec des formes verbales autres que be . Il appartient au style formel et frôle larchaïque. (CaGEL p1000)

Dans la première phrase sil vient se trouve un conditionnel ouvert: sa venue nest pas considérée comme improbable. Dans le second sil vient tombe également dans la catégorie des conditions ouvertes, et de même le locuteur ne penserait pas sa venue improbable (CaGEL p745).

Donc, il semble quil y ait peu de différence de sens, mais une nette différence de style: le premier étant idiomatique de langlais actuel, et le second étant formel voire archaïque.

À mes oreilles, le second semble absolument inacceptable dans quelque contexte que ce soit .

Commentaires

  • Certainement archaïque.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *