Lautre jour, jai eu une petite dispute avec un ami. Il a affirmé que si le directeur dune école était une femme, elle ne serait pas appelée un «directeur», mais plutôt – une directrice.

Mais je ne suis pas daccord avec lui, disant que directeur est un terme neutre . Je ne pouvais pas croire que les gens utilisaient encore le mot « directrice »

Il sest avéré que javais tort. Ma question porte donc sur le mot « maître » – est-ce que le mot a une origine masculine?

Ou est-ce que « maîtresse » va avec « monsieur »?

Commentaires

  • Adel, un terme neutre pour cela serait headteacher dictionary.cambridge.org/dictionary/british/… , au moins en Royaume-Uni. Dun point de vue britannique, le mot principal semble nettement américain.
  • Pour ajouter une confusion supplémentaire: Pembroke College et St Catharine ‘ s College Oxford et Yale University ont tous eu des femmes maîtres. La défunte reine mère était Lord Warden des Cinque Ports; et la reine est duc de Lancastre et duc de Normandie. Les majuscules sont importantes ici, bien sûr.
  • Et même lorsque jétais un humble conseiller paroissial, nous nous adressions à Madame la Présidente! lié à cela et ferait en fait référence à ‘ le président ‘, ce que Madame na pas fait ‘ Jaime pas du tout.
  • Je nai jamais entendu parler dune femme obtenant un diplôme de  » maîtresse ‘ « .

Réponse

Langlais est dans un état de flux en ce qui concerne lutilisation de termes différenciés selon le sexe pour les professions et les nationalités. Pour certains locuteurs (comme mes parents), les termes féminins doivent être utilisés lorsque le référent est connu pour être une femme. Ces orateurs doivent dire quelle est serveuse , pas elle est serveur .

Cependant, pour dautres orateurs (comme moi), des mots comme serveuse , actrice et Française sont, comme succulentes et copacétiques , reconnaissables en anglais mais utilisable uniquement avec des nuances ironiques ou pédantes. Je dirais confortablement quelle est serveur pour faire référence à ce que mes parents appellent une serveuse.

Tous ces mots ne se sont pas détériorés au même rythme. Là où les versions féminines elles-mêmes font référence à des professions ou des rôles démodés ou démodés, je suis heureux dutiliser le féminin, par exemple, blanchisseuse ou nonne . (Mais je nutiliserais que nonne pour désigner un chrétien. Dans le passé, jai qualifié une nonne bouddhiste de moine , ce qui a amené un collègue universitaire à penser que je  » Javais pris la femme pour un homme, à cause de sa tête rasée. Étant mon aîné de 40 ans, il ne savait pas que moine dans ce contexte était simplement neutre pour moi.)

Reliant tout cela à votre question: vous avez tous les deux raison, mais vous avez raison sur les conventions des différentes communautés vocales. Votre ami a correctement décrit un dialecte plus conservateur. Vous (comme moi) vous conformez à un modèle plus innovant. Je ne suis pas sûr que les dictionnaires reflètent ce changement d’usage. Mais si vous recherchez sur Google «elle est directrice» / «elle est directrice» / «elle est directrice» (plus «-fille» pour plus de commodité), vous apprécierez quil existe un nombre raisonnable dorateurs comme nous.


Sur la question de lorigine du master , @Jim observe correctement que magister est la racine latine de langlais master , et en latin magister était un mot masculin. Cependant, si vous demandez Qui a été le plus grand acteur de tous les temps? , cela ne devrait normalement pas être interprété comme interdisant d’indiquer le nom d’une femme en réponse. En dautres termes, les formes masculines sont par défaut plutôt que spécifiques aux hommes. (Ils nécessitent un contexte supplémentaire pour les lectures spécifiques aux hommes; par exemple, À lexclusion des actrices, qui a été le plus grand acteur de tous les temps? ) Jai vu diverses études sur les langues dans lesquelles lindication du sexe est obligatoire (y compris le français, le grec , Hébreu, italien, russe, espagnol), et il en va de même ici: les formes masculines sont (à quelques exceptions près) des formes par défaut, couvrant les deux sexes. Je ne sais pas si des preuves sont disponibles pour le latin, mais je suppose que, en tant que langue indo-européenne bien comportée, on pourrait raisonnablement sattendre à ce quelle se comporte de la même manière.

Commentaires

  • Je préfère certainement  » elle est un serveur  » à  » cest un waitron « , mais il ny a ‘ aucun terme neutre de longue date comme avec principal . Je ‘ ne sais pas ce que vous ‘ avez contre succulent .
  • Lutilisation par mon père de succulent quand nous grandissions avait lhabitude denvoyer mes frères et moi dans un mélange de grincements de dents et de rires. Je suis prêt à admettre que cela peut être une tendance à la famille.
  • Quelquun comprend-il le but des termes non sexistes? Sera-t-il un jour hors de propos de faire référence à un homme ou à une femme?
  • @DanielHarbour Je comprends parfaitement pourquoi lidée dégalité des sexes est sacro-sainte. Mais je nai jamais compris pourquoi une identité de genre commune devrait être promue. La diversité nest-elle pas le piment de la vie?
  • Cet état de flux est artificiellement forcé par le mouvement féministe, nest-ce pas ‘? Eh bien, ‘ est lironie que les féministes en Pologne forcent à utiliser des formes féminines pour les professions, en utilisant les mêmes arguments. Mon professeur de logique ma dit que le faux argument peut impliquer des réponses contradictoires (laissant limplication correcte). Juste un argument secondaire.

Réponse

Si vous deviez rechercher les deux mots ( directeur et directrice ), vous verriez que ce sont respectivement lhomme et la femme qui sont le chef dune école privée américaine ou dune école britannique.

De plus, les deux mots, maître et maîtresse, peuvent être attribués aux mots vieux français, maistre et maistresse, et aux mots français modernes, maître et maîtresse.

Les deux sont dérivés du latin magister, dont nous obtenons également « magistrat » (magistratus).

Donc, pour répondre à votre question (« le mot maître a-t-il une origine masculine?), vous pouvez regarder la définition dans Le dictionnaire latin , où il indique que magister est un nom masculin. En latin, les noms ont un sexe fixe, et dans ce cas, il est masculin. Ceci diffère des langues romantiques qui descendent du latin vulgaire (comme en latin non standard, commun, par opposition au latin classique), où il est courant davoir à la fois les formes masculines et féminines de certains noms.

( lien de référence )

Commentaires

  • Je ne suis pas sûr que les définitions de dictionnaire soient ce que OP cherche ici. I a considéré que la question voulait déterminer si ces définitions étaient toujours exactes. Ce que vous écrivez vaut certainement pour de nombreux locuteurs ‘ anglais, mais pour dautres, la distinction entre les sexes est une caractéristique qui disparaît de la langue. Découvrez ma réponse et faites-moi savoir si vous pensez othe rwise.
  • Oups, désolé @Jim: Je reprends ce commentaire. Jai mal compris la question! : -0
  • Et le dictionnaire Latina?

Réponse

En théorie, maîtresse est léquivalent féminin précis de maître , étant la traduction du latin domina plutôt que de dominus . En pratique, master (en particulier comme verbe) est utilisé dans de nombreux contextes où la dominance est plus pertinente que le genre, et maîtresse nest utilisé que dans quelques contextes spécialisés. L’éducation en fait partie: bien que professeur de jeux soit un terme neutre, une maîtresse de jeux est toujours une femme, et l’un des principaux organes de l’enseignement indépendant britannique est appelé les «directeurs» « and Headmistresses » Conference « (abrégé de façon déroutante en HMC).

Commentaires

  • I don ‘ t savoir si NASUWT existe toujours (Association nationale des maîtres décole et Union des enseignantes). Cétait un rival du NUT (National Union of Teachers)
  • Je ‘ d utiliser le terme  » maître  » pour une femme uniquement lorsque cela indique avoir maîtrisé une compétence. Comme « , elle est un maître charpentier « .
  • @ WS2 NASUWT existe toujours mais le nom nest pas ‘ t essayer de faire valoir nimporte quel point sur les différences de terminologie entre les enseignants et les enseignantes: ‘ est un artefact de lunion ‘ s formation par la fusion de lAssociation nationale des instituteurs et de lUnion des enseignantes dans les années 1970. Je suppose quils voulaient conserver la  » reconnaissance de la marque  » des noms existants, plutôt que den inventer un nouveau. (Ironiquement, la NAS était à l’origine la National Association of Men Teachers [sic], qui a rompu avec la NUT en opposition à l’approbation de 1919 de l’égalité de rémunération entre les hommes et les femmes par la NUT. »(NUT ‘ s 1919 enseignants.)
  • @jwenting Et votre maître charpentier n’a probablement pas ‘ un diplôme de maîtresse des arts. 🙂
  • @DavidRicherby Ni même un diplôme de Spinster of Arts! Et oui, javais un ami, dans les années 1960, qui défendait entièrement son appartenance au NAS sur les bases originales.Selon lui, quel salaire raisonnable pour une femme mariée à un mari professionnel (et de nombreux dirigeants du NUT étaient des femmes mariées aisées) était inacceptable pour ‘ un homme marié ‘ avec une femme qui soccupait des enfants et ‘ na ‘ pas aller travailler ‘. Cétait une opinion très véhémente dans une grande partie de la société à un moment où de bonnes structures de garde denfants ne sont plus disponibles et que les femmes qui travaillent sont à la mode.

Réponse

En Grande-Bretagne, quand jétais à lécole (dans les années 50), le chef était toujours un directeur ou une directrice. Léducation non mixte était beaucoup plus courante quelle ne lest aujourdhui. Les écoles de garçons avaient des directeurs décole et des directrices de filles.

Les termes ont survécu au passage à la mixité et certainement bien à lépoque où mes enfants étaient à lécole dans les années 1980 et 90, leurs chefs étaient soit directeurs ou Directeurs.

Plus récemment, on a abandonné les termes pour les appeler simplement « Chef ». « Le Directeur veut vous voir dans son étude ».

Les autres professeurs, à mon époque, étaient connus comme des maîtres et des maîtresses, bien que ces termes aient surtout cédé la place aux « professeurs ». Cependant, dans de nombreuses écoles traditionnelles, ils restent. Il y a peut-être encore un cachet légèrement plus élevé associé au fait de donner votre profession de « maître décole » plutôt que de simple « instituteur ».

Commentaires

  • Il ny avait et il ny a aucune raison pour laquelle une école ‘ pour filles ne devrait pas avoir de directeur . Mais +1 pour la vue densemble.
  • WS2 plus récemment, le mot directeur a été couramment utilisé dans les écoles britanniques. Directeur et directeur ont été moins courants.
  • @Tristanr Oui, bien sûr, pourquoi nai-je pas inclus cela? – Chef détablissement est le mot courant.
  • @TimLymington pas en théorie, mais en pratique, mais généralement, les écoles ‘ comptaient presque exclusivement des hommes, les filles ‘ personnel féminin des écoles. Cela pourrait remonter à l’époque où ces écoles étaient gérées par l’église, en plaçant des religieuses responsables de l’éducation des filles et des frères de l’éducation des garçons (mon père est allé voir un frère dirigé par des garçons ‘ école, qui était à côté de lécole religieuse pour filles ‘ dans la ville où il vivait dans les années 1940).
  • @jwenting Le développement de lenseignement public, des années 1860 était très étroitement liée aux Églises. La méthode britannique consistait simplement à confier le travail à des organismes religieux et à accorder un financement public. En France, en revanche, l’Église et l’État ont été, après la Révolution, séparés idéologiquement, de sorte que l’État français a créé un système universel qui était, en théorie, le même partout.

Answer

« Master » a au moins deux utilisations légèrement différentes. Il « est sexué jusquà un certain point, avec » maîtresse « la forme féminine.

Une utilisation signifie (à peu près) une personne en autorité sur une ou plusieurs autres, comme par exemple un enseignant sur des étudiants ou un employeur sur les domestiques, et il existe plusieurs relations spécifiques pour lesquelles il a été le plus couramment utilisé. Cet usage était traditionnellement fortement sexué.

« Directeur » est ce premier usage, mais le « maître » fait référence aux enseignants qui le chef est en charge de (le directeur est le chef parmi les maîtres), pas le directeur lui-même (il nest pas le maître des chefs). Dans les écoles avec les deux sexes denseignant, « maître » est étant utilisé pour signifier tous les « maîtres et maîtresses » (le mâle embrasse la femme). Donc je ne suppose pas quil serait techniquement incorrect de se référer à une femme en tant que directeur. Cependant, je ne pense pas que ce soit fait dans la pratique: ceux qui veulent ignorer la tradition des titres sexués utiliseront « chef détablissement » ou « chef ». Vous pourriez même peut-être affirmer que cest « une sorte dinexactitude (malgré lusage établi) dappeler une femme responsable dhommes, ou dun groupe mixte dhommes et de femmes, la » directrice « . Cela ne change pas lusage, bien sûr, et tout argument basé sur une référence à un groupe mixte par la forme masculine mais un groupe féminin par la forme féminine va sembler dépassé.

« Maîtresse » le fait aussi aller avec « Mister », car « Mister » était à lorigine une variante de « Master » bien que les deux ne soient plus interchangeables en tant que titres. « Madame. » était à lorigine une variante de « Mistress ». Pour être déroutant, «Miss» létait aussi et «Mme» lest aussi

En passant, lautre utilisation signifie (en gros) une personne qui est experte dans son métier («un maître artisan») et je pense quil est moins sexué. Je suppose que dans les siècles concernés, les femmes étaient rarement considérées comme des experts dans leur profession! Bien sûr, de telles personnes pourraient également avoir un rôle de direction, mais je ne pense pas que ce soit ce à quoi le «maître» se réfère ici. Ils sont plutôt «maîtres» de leur métier.

Il nexiste pas de phrase telle que « maîtresse artisan », mais vous pourriez dire « maîtresse de son métier ». Vous pouvez également dire « maître artisan » si vous voulez un terme sexué, « maître artisan » si vous appliquez des termes masculins à la fois aux hommes et aux femmes, « maître artisan » ou autre, si vous préférez un terme neutre et êtes prêt à accepter « maître » comme neutre dans ce contexte. Chaque stratégie existe, indépendamment de ce que nous en pensons, et tout le monde nutilise pas une stratégie exclusivement pour tous les types de termes sexués.

« Master » est aussi un verbe, et il ny a pas de verbe correspondant « to mistress ».

Réponse

La réponse courte est non, le mot maître ne désigne pas la masculinité.

Les formes du verbe et de ladjectif sont absolument sans controverse, et vous pouvez facilement et intuitivement écrire des phrases comme « Elle a maîtrisé la technique de lécole » ou « Elle est un maître bassiste ».

La forme du nom nest controversée que pour les traditionalistes les plus purs et durs. . Nonobstant leurs objections de la marge de la société, vous pourriez autrement écrire des phrases comme « Elle est maître du navire » sans attirer les arguments.

Le mot maître lui-même n’a pas non plus un homme -base étymologique spécifique. Il dérive du latin magnus , qui est un mot masculin dans le sens où le latin avait un genre grammatical, mais pas dans le sens où le concept de magn- ne pouvait que être appliqué aux hommes. (Et il y avait léquivalent féminin magna .)

Alors, doù vient la controverse?

Cest parce que, dans le passé, les gens croyaient quil était très important de savoir si le titulaire dun rôle donné était un homme ou une femme. Et ils ont structuré leurs sociétés – et donné si peu de droits aux femmes – de telle sorte que dans de nombreux cas, il était en fait important de le savoir. revenez à ce point dans un instant.

Dans les temps modernes, nous avons largement dissocié les rôles de toute spécificité sexuelle explicite, et le sexe dune personne na donc pas dimportance dans la considération des rôles de cette personne exécute. Le sexe du président na aucune incidence sur la capacité de cette personne à être président, ni le sexe du pompier, ni celui du serveur, ni celui de lacteur, et ainsi de suite.

Mais les vieilles idées ne meurent pas facilement, et il y a encore beaucoup de gens qui insistent sur le fait que nous devrions utiliser des descripteurs de rôle pour indiquer également le sexe dune personne, même si lutilité est obsolète. Et il y a des fragments de langue anglaise sur lesquels ces traditionalistes purs et durs saccrochent.

Le meilleur exemple, dans le contexte de votre requête sur le pire maître , est le mot maîtresse , la corruption féminisée de maître à travers le vieux français. Dans les temps anciens, de nombreux rôles existaient en tant que couples de sexe. Un domaine foncier aurait eu un maître, dénotant lautorité de cet individu sur les affaires de sa maison. Très souvent, le maître aurait été marié, et sa femme aurait reçu une autorité parallèle considérable sous son mari pour régir ces affaires de la maison traditionnellement identifiée comme relevant du domaine de la quenouille (c.-à-d. affaires féminines). Pour faire passer ce concept rapidement, le mot maîtresse est apparu pour désigner lhomologue féminin du maître.

De nos jours, un tel usage est pratiquement obsolète. Des exceptions existent toujours; la Maison Blanche a toujours un rôle traditionnel de type maîtresse pour la Première Dame; néanmoins le rôle est devenu un anachronisme car aujourdhui la plupart des couples divisent leurs affaires domestiques de manière circonstancielle, sans égard au sexe, et à chaque génération successive, ce dé-genre des rôles devient plus approfondi .

Quoi quil en soit, le fait que le rôle historique et réel de maîtresse soit obsolète ne dissuade pas ceux qui croient encore que nous devons utiliser les rôles pour identifier les personnes  » sexe de s. Pour ces traditionalistes, une femme de toute sorte dautorité est une maîtresse , jamais un maître , et donc, pour eux, le terme maître est masculin et réservé à lusage masculin (bien quils ne sopposeraient pas aux formes verbales et adjectivales du mot).

Je serais négligent de terminer cette réponse sans quelques mots sur le diminutif féminin plus largement, de quelle maîtresse nest quun exemple. Les diminutifs féminins les plus courants en anglais sont -ess (comme avec maîtresse ) et -ette (comme avec bachelorette ). De par leur nature, les diminutifs féminins sont dégradants, ce qui implique que dune manière ou dune autre, pour une femme, occuper un rôle signifie quelle modifie le rôle lui-même pour refléter son sexe. Le monde anglophone sest éloigné du diminuatif féminin depuis longtemps, et un autre commentateur a donné un excellent exemple de cette gradation en action en invoquant les mots serveuse , que beaucoup de gens acceptent encore (bien que certains la considèrent comme pittoresque), auteur , que pratiquement personne nutilise, et juive , qui nest de nos jours utilisée que comme une insulte offensive.

Selon toute vraisemblance, cette tendance se poursuivra alors que la société continue de reconnaître que le sexe dune personne est indépendant de sa capacité à remplir un rôle, comme celui dauteur, et de plus quêtre une femme ne fait pas pour un individu inférieur. Les exceptions spécialisées dureront le plus longtemps, comme actrice , car lindustrie du cinéma sépare les récompenses.

Ainsi, malgré toutes les protestations des extrémistes, à mon avis, vous peut les ignorer en toute sécurité et utiliser maître des femelles comme vous le souhaitez.

Enfin, voici « un peu de données: les mots maître et maîtresse ont tous deux un déclin soutenu à long terme, avec une résurgence mineure récemment qui peut ou non être un bruit statistique. Quoi quil en soit, les données suggèrent que le concept même de maîtrise sefface de la monnaie sociale, et avec lui le concept tagalong de la maîtresse. Cela s’ajoute au déclin de maîtresse en raison du fait que notre société est devenue moins sexiste.

https://books.google.com/ngrams/graph?content=master%2C+mistress&year_start=1500&year_end=2014&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cmaster%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cmistress%3B%2Cc0

Commentaires

  • +1 – excellent argument pour votre argument. Bienvenue dans EL & U.
  • Excellente rédaction sur le sujet, même si je pense que « le pire maître  » est une faute de frappe.

Réponse

master et mister viennent du latin magister qui est masculin pour chef , professeur , le féminin étant magistra .

En anglais, maîtresse est la forme féminine de master , elle vient du français maitresse , qui à son tour vient du latin.

Lutilisation est alors à vous, dans les temps modernes, en anglais, il est courant dutiliser la forme masculine pour désigner les deux sexes.

Réponse

Cest le cas.

En général, le terme principal serait utilisé, plutôt que headmaster ou headmistress , car principal est neutre.

Après tout, pourquoi faut-il utiliser directeur des femmes, pas directeur des hommes?

Commentaires

  • In La Grande-Bretagne, ils ‘ sont des directeurs décole , bien que cela me fasse imaginer quelquun sur un podium sadressant à une salle de têtes désincarnées.
  • @choster, et parfois juste têtes .
  • choster, cela ‘ est un bon point. Le mot principal nest normalement pas utilisé dans ce contexte, au Royaume-Uni.
  • @Tristanr cétait certainement dans les écoles britanniques où je suis allé.
  • Jon, comme beaucoup dautres choses dans la vie et dans lunivers, il y a des exceptions à ce qui est normal.

Réponse

Master est en fait le précurseur de Mister . Il était utilisé pour désigner les hommes et les garçons.

Dans langlais moderne, mister (ou mr. ) est utilisé pour sadresser aux hommes, tandis que maître est utilisé comme une forme dadresse uniquement pour les garçons.

À propos du mot directeur ou instituteur en particulier, Wikipédia déclare que:

« Le mot maître décole, ou simplement maître, désignait autrefois un enseignant masculin. Cet usage survit dans les écoles indépendantes britanniques, à la fois secondaire et « préparatoire », mais est généralement obsolète ailleurs. « 

Commentaires

  • Certains Les collèges universitaires ont un ‘ Master ‘ comme chef, par exemple Le Master du Trinity College, Cambridge. Je ne sais pas ce qui se passe lorsque le poste est occupé par une femme. Est-ce quelle devient la maîtresse de la Trinité?
  • @ WS2 Non: voir mon commentaire sur la question.

Réponse

La réponse courte est, oui … Maître définit la masculinité et la maîtresse comme féminines, vous ne pouvez pas changer langlais original pour un terme politique … En fait, même dans de nombreux domaines, un homme avec une grande éligibilité est maître et femme est maîtresse. Le maître est totalement basé sur le sexe (un homme) et non par autorité ou capacité … Même le maître artisan est un homme et une femme devrait être une maîtresse artisanale (vous savez, langlais actuel) … Même chose pour beaucoup dautres domaines que nous  » re master / mistress est utilisé comme suffixe / préfixe …

Commentaires

  • Bienvenue dans SE! Veuillez améliorer votre réponse en ajoutant des liens vers des sources.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *