Je regardais un épisode rediffusé de la théorie du Big Bang lautre soir. Et, un personnage originaire dInde (Rajesh) perd un argument avec la boîte de dialogue suivante :

Raj: Daccord, eh bien, laissez-moi vous dire que si nous avions cet argument dans ma langue maternelle, je vous donnerais un coup de pied.

Sheldon: langlais est votre langue maternelle .

Raj: Daccord, vous mavez amené là-bas.

Je me demandais la véracité de cette déclaration. Langlais est-il vraiment une langue maternelle en Inde? La plupart / la plupart des anglophones indiens considèrent-ils que cest leur langue principale? Ou est-ce une deuxième langue très parlée en raison de son statut officiel et de ses points communs par rapport à la diversité linguistique au sein du sous-continent?

Les habitants de lInde sont-ils en grande partie de vrais bilingues dans le sens où ils ont deux langues maternelles qui occupent des compartiments séparés dans leur conscience. (Ne pas commencer un autre sujet de conversation, mais les gens de ce genre font souvent de mauvais traducteurs à cause de cette compartimentation.)

Cette question a été à nouveau portée à ma conscience par la section discussion de une autre question que jai » postée.

Commentaires

  • Il y en a beaucoup des Indiens. La plupart dentre eux parlent un peu langlais indien. Beaucoup parlent beaucoup langlais indien. De nombreux anglophones non indiens trouvent langlais indien difficile à comprendre, et vice versa; it ‘ a beaucoup changé depuis la RP au cours des siècles. De nombreux Indiens éduqués peuvent également parler dautres dialectes, comme le RP ou même laméricain, mais ils considèrent rarement langlais comme leur langue maternelle, à moins quils naient été élevés par au moins un locuteur natif.
  • Moins dun quart des Indiens parlent anglais du tout – même si, compte tenu de sa taille, ‘ s assez pour faire de lInde le pays wi e la deuxième plus grande population anglophone, après les États-Unis.
  • @phenry Par ce nombre, elle donne à lInde la plus grande population anglophone. Mais quest-ce que lInde? On a dit une fois que la seule chose qui unissait le sous-continent en une entité politique était la langue anglaise. Dans toute lAsie en général, langlais est la langue des classes bourgeoises et surtout la langue des affaires. Les Indiens doutre-mer, qui mettent laccent sur léducation, sont de puissants ambassadeurs de la langue anglaise dans dautres régions dAsie.
  • @ WS2: re ‘ la seule chose qui a uni le sous-continent ‘ me rappelle une boutade  » Pourquoi les grands-parents et les petits-enfants sentendent si bien? Un ennemi commun.  »
  • Veuillez profiter de ce diagramme de Venn pertinent .

Réponse

LInde est un pays immense avec plus de 20 langues vernaculaires (pas exactement sûres). La langue officielle varie dun État à lautre. Bien que lhindi soit « utilisé à des fins officielles » (selon Wikipedia) , tous les habitants de tous les États ne parlent pas lhindi.

Langlais est largement parlé et la plupart des écoles de lInde urbaine utilisent langlais comme langue denseignement.

Je dirais que les Indiens sont plus multilingues que bilingues. Pour être précis, langlais nest pas la langue maternelle, mais si vous connaissez langlais et débarquez en Inde, vous ne serez pas perdu. Plus de la moitié de la population parle / comprend langlais.

Commentaires

  • Merci. Ainsi, vous diriez que la plupart lapprennent à un âge plus avancé, pas dès la naissance. En faire une véritable langue seconde.
  • @DavidM Toute école en Inde enseigne langlais comme langue seconde, même si le moyen denseignement de lécole ‘ nest pas langlais
  • Lhindi nest pas une langue nationale . Lhindi et langlais sont les deux langues officielles de lInde. Chaque État a sa propre langue officielle avec langlais. Veuillez corriger votre réponse.
  • Étant un Indien, je suis daccord avec @NVZ
  • @NVZ très vrai!

Réponse

Jai aidé à ouvrir un centre dappels technique en Inde il y a des années et jai appris à connaître beaucoup de gens et de culture. Il y a dabord des centaines de langues en Inde. Peut-être des milliers parce quil existe des langues dérivées qui pourraient être parlées dans certains villages.

Compte tenu de ce fait, cela montre que les habitants de lInde dans lensemble ont de grandes capacités pour apprendre les langues. Ils ont dû communiquer avec toutes ces langues pendant des centaines dannées. Cest vraiment cool quand on y pense quil y a encore des langues nettoyées.

Je ne sais pas si vous pourriez faire dire à quiconque en Inde que l’anglais est sa langue principale, mais c’est la seule langue courante que les gens parlent s’ils viennent de régions distinctes de l’Inde. commun pour un enfant là-bas pour apprendre 2-3 langues locales et généralement vers 9-10, ils reçoivent une forte dose danglais – cela pourrait être daté et ne serait pas surpris si cest beaucoup plus tôt maintenant.

Quand jai quitté lInde, ils essayaient déjà dintroduire langlais plus tôt pour que les enfants aient moins daccent lorsquils parlent.

Commentaires

  • Ouais. Jai pensé que cétait vrai. Mais, comme je lai dit plus haut, la télévision ma fait contester mes hypothèses. Cest ‘ que je reçois en regardant le boobtube. Merci!
  • cc: @DavidM Je ‘ m Indien, et je suppose que ‘ je dis que langlais est mon langue principale. Pas ma langue maternelle ou quoi que ce soit, mais celle que je ‘ m le plus couramment. Je connais un certain nombre de personnes qui parlent plus couramment langlais que toute autre langue indienne, mais je suppose que ‘ est parce que ‘ est juste mon groupe de pairs. Il ‘ aurait tort de dire que la plupart des gens sont dans la même situation, car la majorité ici serait plus à laise de parler lhindi ou une autre langue régionale. Il s’agit des personnes qui ‘ ont grandi en parlant cette langue à la maison et ont appris l’anglais à l’école (en tant que deuxième ou troisième langue).
  • @mikhailcazi – quand langlais est-il enseigné pour la première fois dans les écoles? Jai ‘ remarqué un changement radical des accents au cours des 10 dernières années et je me demande ce que vous en pensez.
  • @RyeBread Eh bien, je vis à Mumbai, alors quoi ‘ que jai expérimenté est évidemment une vision très urbaine de ce qui se passe ‘ maintenant. De nombreuses écoles ici sont en anglais, donc langlais est le principal mode denseignement depuis la maternelle elle-même, je suppose. Ces enfants connaissent l’anglais au préalable. Cependant, dans les autres écoles (hindi / marathi-moyen), il faut savoir à quel âge les enfants apprennent langlais. Peut-être quils ‘ ont été enseignés à partir de zéro en 1ère année. Dans certaines zones rurales, peut-être qu’ils ‘ n’enseignent même pas l’anglais.
  • Et même pour les non-locuteurs, le vocabulaire anglais fait partie intégrante de la culture indienne, de sorte que certaines personnes ne sait peut-être pas que les mots sont anglais.

Réponse

Les problèmes sont officiels / gouvernement vs entreprise locale vs domicile , éduqué vs familier, première langue vs rue vs langues enseignées à lécole (et ces problèmes se recoupent).

Langlais indien est une variété danglais à part entière, dont les différences résident principalement dans un certain vocabulaire, des tournures de phrase et une certaine prononciation.

  • En ce qui concerne le fonctionnaire:

« Langlais est lune des deux langues officielles du gouvernement de lUnion of India. « 

Cela signifie que les affaires gouvernementales sont rédigées et menées en anglais (avec lhindi). Chacun des États de lInde (Punjab, Gujarat, Kerala, Uttar Pradesh, etc.) a ses propres langues officielles, généralement la principale langue locale (par exemple le gujarati au Gujarat), et peut-être langlais et peut-être lhindi.

  • quant à la langue maternelle,

« … seulement quelques centaines de milliers dIndiens, soit moins de 0,1% de la population totale , ont langlais comme langue maternelle. « 

La première langue est ce que vous apprenez de lun de vos parents à la maison dès la naissance

  • Maîtrise de langlais, que ce soit à la maison, à lécole, couramment ou à peine se débrouiller:

« 12,6% des Indiens savoir langlais « 

Cela ne semble pas beaucoup, mais il est réparti dans tout le pays, donc en tant que voyageur, vous pouvez très bien converser avec langlais.

  • En ce qui concerne la perspective, langlais est plus pour les éduqués:

« Alors que là est une hypothèse n que langlais est facilement disponible en Inde, les études disponibles montrent que son usage est en fait limité à lélite, en raison dune éducation insuffisante pour une grande partie de la population indienne. « 

Langlais est la langue étrangère la plus populaire enseignée dans les écoles, et langlais courant est une condition pour être accepté dans les universités indiennes.

À vos questions explicites, il y a un très petit groupe de personnes qui apprennent Langlais comme première langue (mais cest probablement dans une situation bilingue avec une autre langue indienne, plutôt que davoir deux parents qui ne parlent que langlais. Cest donc à peine perceptible comme langue apprise à la maison dès la naissance.

Mais langlais est largement parlé, en particulier à luniversité et au gouvernement, par les plus riches et les plus instruits. Pour la plupart de cet ensemble, ils parlent couramment langlais bilingue, étant donné une scolarité constante commençant tôt. Et de toute façon, la grande majorité de la population connaît très bien langlais.


Et pour la citation télévisée:

  • En tant quIndien instruit, Rajesh parle couramment langlais, ou plutôt langlais indien éduqué, a probablement commencé à apprendre très tôt, peut-être même comme deuxième langue à la maison avant de commencer lécole.

  • Utilisation de Sheldon de « natif » semble un peu bizarre. Fréquent totalement, mais « natif »? Cest discutable (avec de bons cas pour les deux côtés).

  • Franchement, la maîtrise par Rajesh des concepts et du langage dont ils discutent est bien meilleure en anglais que dans son autre langue.

Je pense que les rédacteurs essaient juste de faire savoir que Rajesh est probablement aussi bon en anglais que Sheldon. À votre avis, je ne pense pas que le dialogue soit parfait pour gérer tout les nuances.

Commentaires

  • Sheldon faisait écho à Rajesh ‘ s  » langue maternelle « , il a été le premier à le dire. Est-ce quil faisait un jab subtil?
  • @ Mari-LouA Cest de la fiction (quelquun écrit ce quil pense que dautres personnes pourraient dire), alors là sont plusieurs niveaux de jugement en plus de ce que de vraies personnes pourraient dire. En supposant que ce sont de vraies personnes qui parlent, Rajesh suppose que tout le monde sait quil est originaire dun pays étranger et parle vraisemblablement -nativement- autre chose que langlais (et à lextérieur, cest surtout le cas).
  • @ Mari-LouA Mais Rajesh parle anglais couramment / bilingues, même sil ne le parlait ‘ quelque part avant ladolescence. Et Sheldon a utilisé ‘ natif ‘ pour cette situation, et je pense que ce nest pas le meilleur mot pour cela. Cela souligne le fait que Rajesh ne dit pas allemand (qui a un très bon enseignement de la langue mais un environnement loin dêtre aussi bon pour encourager la maîtrise de langlais que lInde), mais je pense que ‘ natif ‘ nest pas le mot le plus exact ici.
  • Je pense que vous avez mal compris mon point. Cest Rajesh qui dit le premier si nous avions cet argument dans ma langue maternelle et Sheldon fait écho à cet usage, qui, il semble que vous trouvez un peu étrange.
  • @ Mari- LouA Lorsque Rajesh utilise ‘ natif ‘, cela signifie très probablement Hindai, Gujarati, Mayalam, etc. Lorsque Sheldon lutilise, il ‘ s lappliquant à langlais. ‘ est lutilisation de ‘ natif ‘ en anglais, ce qui me semble problématique et lOP et que jessaie de soutenir.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *