Lorsquil sagit de personnes, elles sont souvent nommées uniquement par leur nom de famille (pas de titres, prénoms ou initiales si le nom de famille seul désignerait sans ambiguïté la personne dans un contexte. Ex. Haydn, Merkel.

Certains noms de famille contiennent le préfixe « von » (ou des formes similaires comme « vom » / « von dem »). Les noms de famille dorigine non allemande peuvent avoir des formes équivalentes (par exemple, néerlandais « van », italien « di », etc. etc.).

En allemand, le « von » a 2 origines:

  1. Signifiant strictement lorigine (signifiant littéralement  » de « ou » de « ) avec un nom de lieu. En tant que tel strictement partie du nom de famille proprement dit (par exemple Erich von Däniken);
  2. Ajouté au nom de famille lors de lanoblissement (signifiant » de la maison de « ). Après labolition de la noblesse en 1919 – soit devenir partie du nom de famille proprement dit (Allemagne) soit être abandonné (Autriche). (Par exemple Friedrich von Schiller)

Je comprends à des fins dalphabétisation le mot sans la ou les préposition (s) est considérée (D pour Däniken, S pour Schiller) , comme cela se fait aux Pays-Bas, tandis que par ex. En Belgique et en Afrique du Sud, le « V » de « van » est utilisé à cette fin.

Avec tout cela à lesprit, je vois que souvent une personne est désignée par son nom de famille sans la (les) préposition (s) (par exemple Beethoven, Goethe) indépendamment du fait quil sagisse dun nom de famille plus commun ou dénotant la noblesse – mais des cas peuvent également être trouvés où il est inclus (par exemple Von Hindenburg contre le dirigeable infortuné Hindenburg).

(Beethoven fournit un exemple intéressant puisque le nom de famille Van Beethoven est dorigine néerlandaise et que le « van » na pas été germanisé en « von », bien que le compositeur soit considéré comme allemand depuis quil est dans la 3ème génération.)

Y a-t-il une règle ou un guide de style précisant comment cela (supprimer ou conserver des prépositions comme « von ») est le mieux fait? Est-ce au gré de lauteur? Y a-t-il également un raisonnement derrière un style particulier?

Je pose des questions en particulier sur lutilisation de lallemand. Je connais le même genre de processus dans dautres langues (par exemple Guillaume dOccam => Rasoir dOccam, René Descartes => Coordonnées cartésiennes, etc. mais aussi Da Vinci pour Léonard.)

Commentaires

  • Le dirigeable Hindenburg par opposition à la personne na jamais possédé de von .

Réponse

Lalphabétisation doit être faite avec le von en allemand, car il fait officiellement partie du nom, pas tout ce que vous pouvez laisser de côté (comme un titre). Cependant, en termes pratiques, beaucoup de gens omettent le von.

Il en va de même pour parler à quelquun: les gens polis nomettent pas le von, sauf si la personne avec le von lomet également. Cela dépend donc de la manière dont la personne souhaite être adressée. Encore une fois, en termes pratiques, tout nom est sujet à raccourcissement sil a plus dune syllabe (et les gens aiment tester leurs limites avec vous), et le von est souvent laissé de côté – surtout si vous nêtes pas quelquun de spécial. Donc, même sil ne devrait pas en être ainsi, cest souvent un signe de respect de ne pas le laisser tomber, cest la raison pour laquelle certaines personnes aiment le laisser tomber.

Quand on pense à des exemples où le von est jamais tombé, je ne trouve en fait que des noms qui ont été popularisés avec le von à léchelle internationale. Larchitecture von Neumann déjà mentionnée, ou von Braun le scientifique des fusées brunes, lauteur de science-fiction von Daeniken et ainsi de suite.

Même les personnes respectueuses, comme von Weizsaecker, peuvent être affectées par la disparition de von.

Commentaires

  • Concernant votre premier paragraphe, voici ce que jai trouvé:  » Selon le tri alphabétique allemand, les personnes dont le nom de famille porte von – de descendance noble ou non – sont répertoriées dans les annuaires téléphoniques et dautres fichiers sous le reste de leurs noms (par exemple, léconomiste Ludwig von Mises aurait été trouvé sous M dans lannuaire plutôt que V).  » – en.wikipedia.org/wiki/Von

Réponse

Il existe des différences régionales:

Dans la plupart des pays du sud de lAllemagne et de lAutriche « von » et « von und zu » ( voir ci-dessous) signifie « noblesse ». Il peut sagir de titres « anciens » hérités ou anoblis ( Johann Wolfgang von Goethe , qui est également un bon exemple dutilisation avec et sans titre: Si vous vous référez à von Goethe avant 1782, vous devez omettre le « von » – Il a reçu son titre cette année-là).

« von und zu » signifie « ancienne noblesse » – La famille faisait partie de laristocratie depuis le moyen âge et siège toujours sur leur domaine aristocratique traditionnel – Karl Theodor Freiherr von und zu Guttenberg (ancien député et grand-père de lancien ministre de la Défense Karl-Theodor zu Guttenberg) serait un exemple de «vieille noblesse».

Aux Pays-Bas, par contre, « van » na rien à voir avec la noblesse – cest juste le lieu dorigine dun nom. En raison de la proximité géographique, lutilisation de « von » semble être au moins partiellement similaire dans certaines parties du nord de lAllemagne.

Avec les grades nobles abolis en fait en 1919 en Allemagne, tout cela na plus beaucoup de sens – ce ne sont que des noms. La constitution de 1919 affirmait:

Les avantages ou inconvénients de droit public dus à la naissance ou au rang social doivent être suspendus. Les titres aristocratiques font simplement partie du nom et ne peuvent plus être attribués

Tout comme les personnes possédant des noms doubles (« Müller-Lüdenscheid ») qui aiment parfois abandonner une partie de leur nom dans lusage quotidien, les personnes dont le nom contient « van » ou « von » pourraient préférer lutiliser ou non – Cest simplement une question de préférence personnelle – Ou comme Goethe la dit:

Ein Titel und ein Orden hält im Gedränge manchen Puff ab …

La règle est simple – « von » fait partie du nom dune personne – Si elle veut être appelée comme ça, cest juste une bonne pratique dutiliser le nom quelle a pour lui adresser.

Commentaires

  • Le toponyme «von» est également courant en Suisse.
  •  » von und zu « : 1. cela signifie quils avaient un siège, puis sont passés à un autre; lequel est le traditionnel? 2.  » est toujours assis sur son siège traditionnel domaine ristocratique « : si cela signifie terre, alors non, pas nécessairement; pourrait être appauvri, dénoncé, exproprié, dExtrême-Orient (Prusse-Orientale) //  » tout cela na plus beaucoup de sens  » vous ‘ ne vous rendez pas chez les médecins (magazines / regarder la télévision) et ne vous ‘ pas de concurrence pour la location dappartements, demplois, etc.  » nest plus  » un objectif idéalisé, écrit dans la loi, mais pas atteint dans toutes les parties de la vie réelle.

Réponse

Pour autant que je sache, le « von » est presque toujours supprimé lorsque lon fait référence à une personne par son nom de famille, sauf peut-être dans des circonstances très formelles où il serait impoli de ne pas utiliser exactement le nom correct, par exemple dans les nouvelles. (Et un orateur de nouvelles utilisera probablement le nom correct dune personne vivante. Je ne pense pas quils se réfèreraient jamais à Schiller comme « von Schiller ».)

On dit néanmoins von Neumann , probablement parce que cest ce quil appelle aux USA; dire simplement Neumann peut prêter à confusion.

Commentaires

  • Je ne suis pas du tout daccord. On dit von Neumann ; personne ne comprendrait Neumann .
  • Je suis totalement d’accord. Exemples: Beethovenstra ß e et non von-Beethoven-Stra ß e, Stauffenbergattentat et non von-Stauffenberg-Attentat, Bismarckhering et non von -Bismarck-Hering, etc.
  • @cp désolé un au lieu de o bien sûr.
  • @ c.p. von Neumann est en effet le seul contre-exemple dont je ‘ suis conscient, et je ‘ je suis assez certain que nous appelez-le von Neumann parce que ‘ est comment il ‘ est connu aux États-Unis (et donc dans son mathématiques en général), donc nous ‘ empruntons essentiellement l’usage américain. Mais je ne vois pas ‘ comment un contre-exemple vous amène à être en désaccord avec ce qui est vrai dans tous les autres cas que vous pourriez nommer? Êtes-vous également en désaccord avec lidée que le pluriel en anglais se forme en ajoutant -s à un mot?
  • En fait, jai supervisé le presque avant toujours . Je ne peux donc pas contredire votre réponse. Et je nai pas ‘ analysé le cas où cela peut être dû à lutilisation de la langue anglaise, puisque nous disons aussi en allemand von-Neumann-Algebra , etc. .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *