Y a-t-il une différence de sens entre « rattraper quelquun » et « rattraper » Quelquun »? Jai aussi entendu « je » me rattraperai « . dans une émission de télévision américaine. Quel rôle joue ce «ça» dans cette phrase? Est-ce que ça veut dire la même chose que « Je » rattraperai (ou pour) lui « ?

Réponse

 » Maquillage à quelquun « est incorrect. Les deux autres sont similaires, mais diffèrent légèrement.

 » Se réconcilier avec quelquun « concerne la résolution dun désaccord ou dun conflit mutuel. Peut-être les deux parties à un différend, une dispute ou une dispute continuer à entretenir une négativité émotionnelle lun envers lautre; lun ou les deux décident plus tard de résoudre les problèmes persistants et lun sapproche de lautre pour le résoudre. Une personne seule ne peut pas résoudre un problème à deux parties, ni ne peut atténuer les sentiments négatifs des deux parties. En tant que tel, le « rattrapage » (résolution) est une activité de groupe, quelque chose que vous faites ensemble, doù lutilisation de « avec ».

« Se réconcilier avec quelquun » concerne une seule personne qui a été lésée dans une certaine mesure, souvent à lavantage dune deuxième personne. Par exemple,

Hé mec, pouvez-vous couvrir mon quart de travail demain? Jai un ami en ville et jaimerais le rencontrer un peu. Je vous promets que je vais me rattraper!

Cette demande dérangerait la personne interrogée, car elle perdrait un jour de congé si elle acceptait de prendre le quart de travail. Mais le demandeur promet de « se rattraper » à un moment donné dans le futur, peut-être en prenant lun de ses quarts de travail ou avec des cadeaux ou dautres faveurs. Le demandeur en a profité exclusivement et le demandeur a été incommodé. Par conséquent le « maquillage » nest pas une activité de groupe et nous utilisons donc « to » et non « with ».

Commentaires

  • " Se réconcilier avec quelquun " ressemble plus ici à une activité négative quà laction de personnes qui parviennent à se pardonner les unes avec les autres
  • Est-ce à cause de la façon dont je lai expliqué ou à cause de la phrase spécifique en question?
  • Je pense que cest la façon dont vous lavez expliqué, je souhaite quune troisième partie puisse commenter cela, peut-être que je ' m dans le wron g
  • Je viens de modifier le paragraphe en question. Laissez-moi savoir si cela ' est un peu mieux.
  • Ouais, ça efface tout!

Réponse

Voici deux expressions idiomatiques différentes.

Pour « make up (with) » quelquun doit se réconcilier après un désaccord:

Le couple sest battu toute la nuit, mais ils se sont réconciliés avant le matin.

Le fils séparé sest réconcilié son père après la mort de sa mère.

Pour « rattraper (quelquun) » signifie offrir réparation pour un tort que vous avez commis contre eux, ou un faveur quils ont fait pour vous.

Tom était en retard pour son rendez-vous, il a donc proposé de se réconcilier avec elle en prenant la semaine suivante dans un très bon restaurant.

Si vous pouvez garder mon fils ce soir, je vous promets de vous rattraper un jour.

Répondre

« se réconcilier avec quelquun » se réfère généralement à un acte de pardon mutuel ou de tri des différences, comme lorsquun couple se dispute mais quil en parle à travers et comme un rends-toi ensemble.

« se réconcilier avec quelquun » se réfère à un acte de gentillesse ou à une faveur faite à quelquun parce que vous lui avez fait du tort dans le passé. Par exemple, si quelquun manquait lanniversaire dun ami, il «se rattraperait» plus tard en lui achetant le déjeuner. «Cela» dans ce contexte fait référence à la mauvaise action qui doit être modifiée.

Réponse

En fait, «  se réconcilier avec quelquun « est une expression informelle utilisée pour décrire une personne qui agit de manière amicale ou utile afin dobtenir un avantage personnel. Elle est utilisée pour exprimer sa désapprobation.

Par exemple, on peut désigner un élève qui se rattrape son professeur pour obtenir de meilleures notes, ou à un employé qui rattrape le patron pour obtenir une ligne rapide pour une promotion. (voir: https://www.merriam-webster.com/dictionary/make%20up%20to%20(someone) OU https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/make-up-to )

À » rattraper avec « signifie généralement concilier ses différences avec quelquun avec qui on sest battu ou avec qui on a eu une sorte de désaccord. Par exemple, après avoir combattu pendant des années, elle sest réconciliée avec sa mère et ils ont maintenant une relation beaucoup plus saine.

Cependant, jai aussi entendu quil était utilisé de manière idiomatique pour faire des plans, comme dans « Jai inventé avec Bill pour voir un film ce soir ».

« Se réconcilier avec quelquun » signifie faire quelque chose de gentil avec quelquun parce quil « est bouleversé (ou que vous » lavez contrarié), ou parfois simplement parce que vous sentez que vous avez fait quelque chose de mal comme dans : « Je suis arrivé en retard à la fête de Kate, alors je me suis remis de Kate en restant après la fête pour laider à nettoyer. »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *